Fairy
Tale Stories Children's
Fairy Tales Fairies Picture Novels
Blog
About
Oni
Koremotschi and the Oni
A samurai goes out hunting and an Oni lays a trap for him.
The Oni and the Refugees
A warrior and a servent fall in love but they are forbidden to marry so
they flee into the oni haunted mountains.
MOMOTARO, OR THE STORY OF THE SON OF A PEACH.
Long,
long ago there lived, an old man and an old woman; they were peasants,
and had to work hard to earn their daily rice. The old man used to go
and cut grass for the farmers around, and while he was gone the old
woman, his wife, did the work of the house and worked in their own
little rice field.
One
day the old man went to the hills as usual to cut grass and the old
woman took some clothes to the river to wash.
It
was nearly summer, and the country was very beautiful to see in its
fresh greenness as the two old people went on their way to work. The
grass on the banks of the river looked like emerald velvet, and the
pussy willows along the edge of the water were shaking out their soft
tassels.
The
breezes blew and ruffled the smooth surface of the water into wavelets,
and passing on touched the cheeks of the old couple who, for some
reason they could not explain, felt very happy that morning.
The
old woman at last found a nice spot by the river bank and put her
basket down. Then she set to work to wash the clothes; she took them
one by one out of the basket and washed them in the river and rubbed
them on the stones. The water was as clear as crystal, and she could
see the tiny fish swimming to and fro, and the pebbles at the bottom.
As
she was busy washing her clothes a great peach came bumping down the
stream. The old woman looked up from her work and saw this large peach.
She was sixty years of age, yet in all her life she had never seen such
a big peach as this.
"How
delicious that peach must be!" she said to herself. "I must certainly
get it and take it home to my old man."
She
stretched out her arm to try and get it, but it was quite out of her
reach. She looked about for a stick, but there was not one to be seen,
and if she went to look for one she would lose the peach.
Stopping
a moment to think what she would do, she remembered an old charm-verse.
Now she began to clap her hands to keep time to the rolling of the
peach down stream, and while she clapped she sang this song:
"Distant
water is bitter,
The near water is sweet;
Pass by the distant water
And come into the sweet."
Strange
to say, as soon as she began to repeat this little song the peach began
to come nearer and nearer the bank where the old woman was standing,
till at last it stopped just in front of her so that she was able to
take it up in her hands. The old woman was delighted. She could not go
on with her work, so happy and excited was she, so she put all the
clothes back in her bamboo basket, and with the basket on her back and
the peach in her hand she hurried homewards.
It
seemed a very long time to her to wait till her husband returned. The
old man at last came back as the sun was setting, with a big bundle of
grass on his back—so big that he was almost hidden and she could
hardly
see him. He seemed very tired and used the scythe for a walking stick,
leaning on it as he walked along.
As
soon as the old woman saw him she called out:
"O
Fii San! (old man) I have been waiting for you to come home for such a
long time to-day!"
"What
is the matter? Why are you so impatient?" asked the old man, wondering
at her unusual eagerness. "Has anything happened while I have been
away?"
"Oh,
no!" answered the old woman, "nothing has happened, only I have found a
nice present for you!"
"That
is good," said the old man. He then washed his feet in a basin of water
and stepped up to the veranda.
The
old woman now ran into the little room and brought out from the
cupboard the big peach. It felt even heavier than before. She held it
up to him, saying:
"Just
look at this! Did you ever see such a large peach in all your life?"
When
the old man looked at the peach he was greatly astonished and said:
"This
is indeed the largest peach I have ever seen! Wherever did you buy it?"
"I
did not buy it," answered the old woman. "I found it in the river where
I was washing." And she told him the whole story.
"I
am very glad that you have found it. Let us eat it now, for I am
hungry," said the O Fii San.
He
brought out the kitchen knife, and, placing the peach on a board, was
about to cut it when, wonderful to tell, the peach split in two of
itself and a clear voice said:
"Wait
a bit, old man!" and out stepped a beautiful little child.
The
old man and his wife were both so astonished at what they saw that they
fell to the ground. The child spoke again:
"Don't
be afraid. I am no demon or fairy. I will tell you the truth. Heaven
has had compassion on you. Every day and every night you have lamented
that you had no child. Your cry has been heard and I am sent to be the
son of your old age!"
On
hearing this the old man and his wife were very happy. They had cried
night and day for sorrow at having no child to help them in their
lonely old age, and now that their prayer was answered they were so
lost with joy that they did not know where to put their hands or their
feet. First the old man took the child up in his arms, and then the old
woman did the same; and they named him MOMOTARO, OR SON OF A PEACH,
because he had come out of a peach.
The
years passed quickly by and the child grew to be fifteen years of age.
He was taller and far stronger than any other boys of his own age, he
had a handsome face and a heart full of courage, and he was very wise
for his years. The old couple's pleasure was very great when they
looked at him, for he was just what they thought a hero ought to be
like.
One
day Momotaro came to his foster-father and said solemnly:
"Father,
by a strange chance we have become father and son. Your goodness to me
has been higher than the mountain grasses which it was your daily work
to cut, and deeper than the river where my mother washes the clothes. I
do not know how to thank you enough."
"Why,"
answered the old man, "it is a matter of course that a father should
bring up his son. When you are older it will be your turn to take care
of us, so after all there will be no profit or loss between
us—all will
be equal. Indeed, I am rather surprised that you should thank me in
this way!" and the old man looked bothered.
"I
hope you will be patient with me," said Momotaro; "but before I begin
to pay back your goodness to me I have a request to make which I hope
you will grant me above everything else."
"I
will let you do whatever you wish, for you are quite different to all
other boys!"
"Then
let me go away at once!"
"What
do you say? Do you wish to leave your old father and mother and go away
from your old home?"
"I
will surely come back again, if you let me go now!"
"Where
are you going?"
"You
must think it strange that I want to go away," said Momotaro, "because
I have not yet told you my reason. Far away from here to the northeast
of Japan there is an island in the sea. This island is the stronghold
of a band of onis. I have often heard how they invade this land, kill
and rob the people, and carry off all they can find. They are not only
very wicked but they are disloyal to our Emperor and disobey his laws.
They are also cannibals, for they kill and eat some of the poor people
who are so unfortunate as to fall into their hands. These onis are
very hateful beings. I must go and conquer them and bring back all the
plunder of which they have robbed this land. It is for this reason that
I want to go away for a short time!"
The
old man was much surprised at hearing all this from a mere boy of
fifteen. He thought it best to let the boy go. He was strong and
fearless, and besides all this, the old man knew he was no common
child, for he had been sent to them as a gift from Heaven, and he felt
quite sure that the onis would be powerless to harm him.
"All
you say is very interesting, Momotaro," said the old man. "I will not
hinder you in your determination. You may go if you wish. Go to the
island as soon as ever you like and destroy the demons and bring peace
to the land."
"Thank
you, for all your kindness," said Momotaro, who began to get ready to
go that very day. He was full of courage and did not know what fear was.
The
old man and woman at once set to work to pound rice in the kitchen
mortar to make cakes for Momotaro to take with him on his journey.
At
last the cakes were made and Momotaro was ready to start on his long
journey.
Parting
is always sad. So it was now. The eyes of the two old people were
filled with tears and their voices trembled as they said:
"Go
with all care and speed. We expect you back victorious!"
Momotaro
was very sorry to leave his old parents (though he knew he was coming
back as soon as he could), for he thought of how lonely they would be
while he was away. But he said "Good-by!" quite bravely.
"I
am going now. Take good care of yourselves while I am away. Good-by!"
And he stepped quickly out of the house. In silence the eyes of
Momotaro and his parents met in farewell.
Momotaro
now hurried on his way till it was midday. He began to feel hungry, so
he opened his bag and took out one of the rice-cakes and sat down under
a tree by the side of the road to eat it. While he was thus having his
lunch a dog almost as large as a colt came running out from the high
grass. He made straight for Momotaro, and showing his teeth, said in a
fierce way:
"You
are a rude man to pass my field without asking permission first. If you
leave me all the cakes you have in your bag you may go; otherwise I
will bite you till I kill you!"
Momotaro
only laughed scornfully:
"What
is that you are saying? Do you know who I am? I am Momotaro, and I am
on my way to subdue the onis in their island stronghold in the
northeast of Japan. If you try to stop me on my way there I will cut
you in two from the head downwards!"
The
dog's manner at once changed. His tail dropped between his legs, and
coming near he bowed so low that his forehead touched the ground.
"What
do I hear? The name of Momotaro? Are you indeed Momotaro? I have often
heard of your great strength. Not knowing who you were I have behaved
in a very stupid way. Will you please pardon my rudeness? Are you
indeed on your way to invade the Island of onis? If you will take
such a rude fellow with you as one of your followers, I shall be very
grateful to you."
"I
think I can take you with me if you wish to go," said Momotaro.
"Thank
you!" said the dog. "By the way, I am very very hungry. Will you give
me one of the cakes you are carrying?"
"This
is the best kind of cake there is in Japan," said Momotaro. "I cannot
spare you a whole one; I will give you half of one."
"Thank
you very much," said the dog, taking the piece thrown to him.
Then
Momotaro got up and the dog followed. For a long time they walked over
the hills and through the valleys. As they were going along an animal
came down from a tree a little ahead of them. The creature soon came up
to Momotaro and said:
"Good
morning, Momotaro! You are welcome in this part of the country. Will
you allow me to go with you?"
The
dog answered jealously:
"Momotaro
already has a dog to accompany him. Of what use is a monkey like you in
battle? We are on our way to fight the onis! Get away!"
The
dog and the monkey began to quarrel and bite, for these two animals
always hate each other.
"Now,
don't quarrel!" said Momotaro, putting himself between them. "Wait a
moment, dog!"
"It
is not at all dignified for you to have such a creature as that
following you!" said the dog.
"What
do you know about it?" asked Momotaro; and pushing aside the dog, he
spoke to the monkey:
"Who
are you?"
"I
am a monkey living in these hills," replied the monkey. "I heard of
your expedition to the Island of onis, and I have come to go with
you. Nothing will please me more than to follow you!"
"Do
you really wish to go to the Island of onis and fight with me?"
"Yes,
sir," replied the monkey.
"I
admire your courage," said Momotaro. "Here is a piece of one of my fine
rice-cakes. Come along!"
So
the monkey joined Momotaro. The dog and the monkey did not get on well
together. They were always snapping at each other as they went along,
and always wanting to have a fight. This made Momotaro very cross, and
at last he sent the dog on ahead with a flag and put the monkey behind
with a sword, and he placed himself between them with a war-fan, which
is made of iron.
By
and by they came to a large field. Here a bird flew down and alighted
on the ground just in front of the little party. It was the most
beautiful bird Momotaro had ever seen. On its body were five different
robes of feathers and its head was covered with a scarlet cap.
The
dog at once ran at the bird and tried to seize and kill it. But the
bird struck out its spurs and flew at the dog's tail, and the fight
went hard with both.
Momotaro,
as he looked on, could not help admiring the bird; it showed so much
spirit in the fight. It would certainly make a good fighter.
Momotaro
went up to the two combatants, and holding the dog back, said to the
bird:
"You
rascal! you are hindering my journey. Surrender at once, and I will
take you with me. If you don't I will set this dog to bite your head
off!"
Then
the bird surrendered at once, and begged to be taken into Momotaro's
company.
"I
do not know what excuse to offer for quarreling with the dog, your
servant, but I did not see you. I am a miserable bird called a
pheasant. It is very generous of you to pardon my rudeness and to take
me with you. Please allow me to follow you behind the dog and the
monkey!"
"I
congratulate you on surrendering so soon," said Momotaro, smiling.
"Come and join us in our raid on the onis."
"Are
you going to take this bird with you also?" asked the dog, interrupting.
"Why
do you ask such an unnecessary question? Didn't you hear what I said? I
take the bird with me because I wish to!"
"Humph!"
said the dog.
Then
Momotaro stood and gave this order:
"Now
all of you must listen to me. The first thing necessary in an army is
harmony. It is a wise saying which says that 'Advantage on earth is
better than advantage in Heaven!' Union amongst ourselves is better
than any earthly gain. When we are not at peace amongst ourselves it is
no easy thing to subdue an enemy. From now, you three, the dog, the
monkey and the pheasant, must be friends with one mind. The one who
first begins a quarrel will be discharged on the spot!"
All
the three promised not to quarrel. The pheasant was now made a member
of Momotaro's suite, and received half a cake.
Momotaro's
influence was so great that the three became good friends, and hurried
onwards with him as their leader.
Hurrying
on day after day they at last came out upon the shore of the
North-Eastern Sea. There was nothing to be seen as far as the
horizon—not a sign of any island. All that broke the stillness
was the
rolling of the waves upon the shore.
Now,
the dog and the monkey and the pheasant had come very bravely all the
way through the long valleys and over the hills, but they had never
seen the sea before, and for the first time since they set out they
were bewildered and gazed at each other in silence. How were they to
cross the water and get to the Island of onis?
Momotaro
soon saw that they were daunted by the sight of the sea, and to try
them he spoke loudly and roughly:
"Why
do you hesitate? Are you afraid of the sea? Oh! what cowards you are!
It is impossible to take such weak creatures as you with me to fight
the demons. It will be far better for me to go alone. I discharge you
all at once!"
The
three animals were taken aback at this sharp reproof, and clung to
Momotaro's sleeve, begging him not to send them away.
"Please,
Momotaro!" said the dog.
"We
have come thus far!" said the monkey.
"It
is inhuman to leave us here!" said the pheasant.
"We
are not at all afraid of the sea," said the monkey again.
"Please
do take us with you," said the pheasant.
"Do
please," said the dog.
They
had now gained a little courage, so Momotaro said:
"Well,
then, I will take you with me, but be careful!"
Momotaro
now got a small ship, and they all got on board. The wind and weather
were fair, and the ship went like an arrow over the sea. It was the
first time they had ever been on the water, and so at first the dog,
the monkey and the pheasant were frightened at the waves and the
rolling of the vessel, but by degrees they grew accustomed to the water
and were quite happy again. Every day they paced the deck of their
little ship, eagerly looking out for the demons' island.
When
they grew tired of this, they told each other stories of all their
exploits of which they were proud, and then played games together; and
Momotaro found much to amuse him in listening to the three animals and
watching their antics, and in this way he forgot that the way was long
and that he was tired of the voyage and of doing nothing. He longed to
be at work killing the monsters who had done so much harm in his
country.
As
the wind blew in their favor and they met no storms the ship made a
quick voyage, and one day when the sun was shining brightly a sight of
land rewarded the four watchers at the bow.
Momotaro
knew at once that what they saw was the onis' stronghold. On the top
of the precipitous shore, looking out to sea, was a large castle. Now
that his enterprise was close at hand, he was deep in thought with his
head leaning on his hands, wondering how he should begin the attack.
His three followers watched him, waiting for orders. At last he called
to the pheasant:
"It
is a great advantage for us to have you with us." said Momotaro to the
bird, "for you have good wings. Fly at once to the castle and engage
the demons to fight. We will follow you."
The
pheasant at once obeyed. He flew off from the ship beating the air
gladly with his wings. The bird soon reached the island and took up his
position on the roof in the middle of the castle, calling out loudly:
"All
you onis listen to me! The great Japanese general Momotaro has come
to fight you and to take your stronghold from you. If you wish to save
your lives surrender at once, and in token of your submission you must
break off the horns that grow on your forehead. If you do not surrender
at once, but make up your mind to fight, we, the pheasant, the dog and
the monkey, will kill you all by biting and tearing you to death!"
The
horned demons looking up and only seeing a pheasant, laughed and said:
"A
wild pheasant, indeed! It is ridiculous to hear such words from a mean
thing like you. Wait till you get a blow from one of our iron bars!"
Very
angry, indeed, were the onis. They shook their horns and their shocks
of red hair fiercely, and rushed to put on tiger skin trousers to make
themselves look more terrible. They then brought out great iron bars
and ran to where the pheasant perched over their heads, and tried to
knock him down. The pheasant flew to one side to escape the blow, and
then attacked the head of first one and then another demon. He flew
round and round them, beating the air with his wings so fiercely and
ceaselessly, that the onis began to wonder whether they had to fight
one or many more birds.
In
the meantime, Momotaro had brought his ship to land. As they had
approached, he saw that the shore was like a precipice, and that the
large castle was surrounded by high walls and large iron gates and was
strongly fortified.
Momotaro
landed, and with the hope of finding some way of entrance, walked up
the path towards the top, followed by the monkey and the dog. They soon
came upon two beautiful damsels washing clothes in a stream. Momotaro
saw that the clothes were blood-stained, and that as the two maidens
washed, the tears were falling fast down their cheeks. He stopped and
spoke to them:
"Who
are you, and why do you weep?"
"We
are captives of the Demon King. We were carried away from our homes to
this island, and though we are the daughters of Daimios (Lords), we are
obliged to be his servants, and one day he will kill us"—and the
maidens held up the blood-stained clothes—"and eat us, and there
is no
one to help us!"
And
their tears burst out afresh at this horrible thought.
"I
will rescue you," said Momotaro. "Do not weep any more, only show me
how I may get into the castle."
Then
the two ladies led the way and showed Momotaro a little back door in
the lowest part of the castle wall—so small that Momotaro could
hardly
crawl in.
The
pheasant, who was all this time fighting hard, saw Momotaro and his
little band rush in at the back.
Momotaro's
onslaught was so furious that the onis could not stand against him.
At first their foe had been a single bird, the pheasant, but now that
Momotaro and the dog and the monkey had arrived they were bewildered,
for the four enemies fought like a hundred, so strong were they. Some
of the onis fell off the parapet of the castle and were dashed to
pieces on the rocks beneath; others fell into the sea and were drowned;
many were beaten to death by the three animals.
The
chief of the onis at last was the only one left. He made up his mind
to surrender, for he knew that his enemy was stronger than mortal man.
He
came up humbly to Momotaro and threw down his iron bar, and kneeling
down at the victor's feet he broke off the horns on his head in token
of submission, for they were the sign of his strength and power.
"I
am afraid of you," he said meekly. "I cannot stand against you. I will
give you all the treasure hidden in this castle if you will spare my
life!"
Momotaro
laughed.
"It
is not like you, big oni, to beg for mercy, is it? I cannot spare
your wicked life, however much you beg, for you have killed and
tortured many people and robbed our country for many years."
Then
Momotaro tied the oni chief up and gave him into the monkey's charge.
Having done this, he went into all the rooms of the castle and set the
prisoners free and gathered together all the treasure he found.
The
dog and the pheasant carried home the plunder, and thus Momotaro
returned triumphantly to his home, taking with him the oni chief as a
captive.
The
two poor damsels, daughters of Daimios, and others whom the wicked
demon had carried off to be his slaves, were taken safely to their own
homes and delivered to their parents.
The
whole country made a hero of Momotaro on his triumphant return, and
rejoiced that the country was now freed from the robber onis who had
been a terror of the land for a long time.
The
old couple's joy was greater than ever, and the treasure Momotaro had
brought home with him enabled them to live in peace and plenty to the
end of their days.
THE ONI OF RASHOMON.
Long,
long ago in Kyoto, the people of the city were terrified by accounts of
a dreadful oni, who, it was said, haunted the Gate of Rashomon at
twilight and seized whoever passed by. The missing victims were never
seen again, so it was whispered that the oni was a horrible cannibal,
who not only killed the unhappy victims but ate them also. Now
everybody in the town and neighborhood was in great fear, and no one
durst venture out after sunset near the Gate of Rashomon.
Now
at this time there lived in Kyoto a general named Raiko, who had made
himself famous for his brave deeds. Some time before this he made the
country ring with his name, for he had attacked Oeyama, where a band of
onis lived with their chief, who instead of wine drank the blood of
human beings. He had routed them all and cut off the head of the chief
monster.
This
brave warrior was always followed by a band of faithful knights. In
this band there were five knights of great valor. One evening as the
five knights sat at a feast quaffing SAKE in their rice bowls and
eating all kinds of fish, raw, and stewed, and broiled, and toasting
each other's healths and exploits, the first knight, Hojo, said to the
others:
"Have
you all heard the rumor that every evening after sunset there comes an
oni to the Gate of Rashomon, and that he seizes all who pass by?"
The
second knight, Watanabe, answered him, saying:
"Do
not talk such nonsense! All the onis were killed by our chief Raiko at
Oeyama! It cannot be true, because even if any onis did escape from
that great killing they would not dare to show themselves in this city,
for they know that our brave master would at once attack them if he
knew that any of them were still alive!"
"Then
do you disbelieve what I say, and think that I am telling you a
falsehood?"
"No,
I do not think that you are telling a lie," said Watanabe; "but you
have heard some old woman's story which is not worth believing."
"Then
the best plan is to prove what I say, by going there yourself and
finding out yourself whether it is true or not," said Hojo.
Watanabe,
the second knight, could not bear the thought that his companion should
believe he was afraid, so he answered quickly:
"Of
course, I will go at once and find out for myself!"
So
Watanabe at once got ready to go—he buckled on his long sword and
put
on a coat of armor, and tied on his large helmet. When he was ready to
start he said to the others:
"Give
me something so that I can prove I have been there!"
Then
one of the men got a roll of writing paper and his box of Indian ink
and brushes, and the four comrades wrote their names on a piece of
paper.
"I
will take this," said Watanabe, "and put it on the Gate of Rashomon, so
to-morrow morning will you all go and look at it? I may be able to
catch an oni or two by then!" and he mounted his horse and rode off
gallantly.
It
was a very dark night, and there was neither moon nor star to light
Watanabe on his way. To make the darkness worse a storm came on, the
rain fell heavily and the wind howled like wolves in the mountains. Any
ordinary man would have trembled at the thought of going out of doors,
but Watanabe was a brave warrior and dauntless, and his honor and word
were at stake, so he sped on into the night, while his companions
listened to the sound of his horse's hoofs dying away in the distance,
then shut the sliding shutters close and gathered round the charcoal
fire and wondered what would happen—and whether their comrade
would
encounter one of those horrible Oni.
At
last Watanabe reached the Gate of Rashomon, but peer as he might
through the darkness he could see no sign of an oni.
"It
is just as I thought," said Watanabe to himself; "there are certainly
no onis here; it is only an old woman's story. I will stick this paper
on the gate so that the others can see I have been here when they come
to-morrow, and then I will take my way home and laugh at them all."
He
fastened the piece of paper, signed by all his four companions, on the
gate, and then turned his horse's head towards home.
As
he did so he became aware that some one was behind him, and at the same
time a voice called out to him to wait. Then his helmet was seized from
the back. "Who are you?" said Watanabe fearlessly. He then put out his
hand and groped around to find out who or what it was that held him by
the helmet. As he did so he touched something that felt like an
arm—it
was covered with hair and as big round as the trunk of a tree!
Watanabe
knew at once that this was the arm of an ogre, so he drew his sword and
cut at it fiercely.
There
was a loud yell of pain, and then the oni dashed in front of the
warrior.
Watanabe's
eyes grew large with wonder, for he saw that the oni was taller than
the great gate, his eyes were flashing like mirrors in the sunlight,
and his huge mouth was wide open, and as the monster breathed, flames
of fire shot out of his mouth.
The oni thought to terrify his foe, but Watanabe never flinched. He
attacked the oni with all his strength, and thus they fought face to
face for a long time. At last the oni, finding that he could neither
frighten nor beat Watanabe and that he might himself be beaten, took to
flight. But Watanabe, determined not to let the monster escape, put
spurs to his horse and gave chase.
But
though the knight rode very fast the oni ran faster, and to his
disappointment he found himself unable to overtake the monster, who was
gradually lost to sight.
Watanabe
returned to the gate where the fierce fight had taken place, and got
down from his horse. As he did so he stumbled upon something lying on
the ground.
Stooping
to pick it up he found that it was one of the oni's huge arms which he
must have slashed off in the fight. His joy was great at having secured
such a prize, for this was the best of all proofs of his adventure with
the oni. So he took it up carefully and carried it home as a trophy of
his victory.
When
he got back, he showed the arm to his comrades, who one and all called
him the hero of their band and gave him a great feast. His wonderful
deed was soon noised abroad in Kyoto, and people from far and near came
to see the oni's arm.
Watanabe
now began to grow uneasy as to how he should keep the arm in safety,
for he knew that the oni to whom it belonged was still alive. He felt
sure that one day or other, as soon as the oni got over his scare, he
would come to try to get his arm back again. Watanabe therefore had a
box made of the strongest wood and banded with iron. In this he placed
the arm, and then he sealed down the heavy lid, refusing to open it for
anyone. He kept the box in his own room and took charge of it himself,
never allowing it out of his sight.
Now
one night he heard some one knocking at the porch, asking for
admittance.
When
the servant went to the door to see who it was, there was only an old
woman, very respectable in appearance. On being asked who she was and
what was her business, the old woman replied with a smile that she had
been nurse to the master of the house when he was a little baby. If the
lord of the house were at home she begged to be allowed to see him.
The
servant left the old woman at the door and went to tell his master that
his old nurse had come to see him. Watanabe thought it strange that she
should come at that time of night, but at the thought of his old nurse,
who had been like a foster-mother to him and whom he had not seen for a
long time, a very tender feeling sprang up for her in his heart. He
ordered the servant to show her in.
The
old woman was ushered into the room, and after the customary bows and
greetings were over, she said:
"Master,
the report of your brave fight with the oni at the Gate of Rashomon is
so widely known that even your poor old nurse has heard of it. Is it
really true, what every one says, that you cut off one of the oni's
arms? If you did, your deed is highly to be praised!"
"I
was very disappointed," said Watanabe, "that I was not able take the
monster captive, which was what I wished to do, instead of only cutting
off an arm!"
"I
am very proud to think," answered the old woman, "that my master was so
brave as to dare to cut off an ogre's arm. There is nothing that can be
compared to your courage. Before I die it is the great wish of my life
to see this arm," she added pleadingly.
"No,"
said Watanabe, "I am sorry, but I cannot grant your request."
"But
why?" asked the old woman.
"Because,"
replied Watanabe, "onis are very revengeful creatures, and if I open
the box there is no telling but that the oni may suddenly appear and
carry off his arm. I have had a box made on purpose with a very strong
lid, and in this box I keep the oni's arm secure; and I never show it
to any one, whatever happens."
"Your
precaution is very reasonable," said the old woman. "But I am your old
nurse, so surely you will not refuse to show ME the arm. I have only
just heard of your brave act, and not being able to wait till the
morning I came at once to ask you to show it to me."
Watanabe
was very troubled at the old woman's pleading, but he still persisted
in refusing. Then the old woman said:
"Do
you suspect me of being a spy sent by the oni?"
"No,
of course I do not suspect you of being the oni's spy, for you are my
old nurse," answered Watanabe.
"Then
you cannot surely refuse to show me the arm any longer." entreated the
old woman; "for it is the great wish of my heart to see for once in my
life the arm of an oni!"
Watanabe
could not hold out in his refusal any longer, so he gave in at last,
saying:
"Then
I will show you the oni's arm, since you so earnestly wish to see it.
Come, follow me!" and he led the way to his own room, the old woman
following.
When
they were both in the room Watanabe shut the door carefully, and then
going towards a big box which stood in a corner of the room, he took
off the heavy lid. He then called to the old woman to come near and
look in, for he never took the arm out of the box.
"What
is it like? Let me have a good look at it," said the old nurse, with a
joyful face.
She
came nearer and nearer, as if she were afraid, till she stood right
against the box. Suddenly she plunged her hand into the box and seized
the arm, crying with a fearful voice which made the room shake:
"Oh,
joy! I have got my arm back again!"
And
from an old woman she was suddenly transformed into the towering figure
of the frightful oni!
Watanabe
sprang back and was unable to move for a moment, so great was his
astonishment; but recognizing the oni who had attacked him at the Gate
of Rashomon, he determined with his usual courage to put an end to him
this time. He seized his sword, drew it out of its sheath in a flash,
and tried to cut the oni down.
So
quick was Watanabe that the creature had a narrow escape. But the oni
sprang up to the ceiling, and bursting through the roof, disappeared in
the mist and clouds.
In
this way the oni escaped with his arm. The knight gnashed his teeth
with disappointment, but that was all he could do. He waited in
patience for another opportunity to dispatch the oni. But the latter
was afraid of Watanabe's great strength and daring, and never troubled
Kyoto again. So once more the people of the city were able to go out
without fear even at night time, and the brave deeds of Watanabe have
never been forgotten!
|