Norwegian
Fairy Tales and Fairies
TRUE AND UNTRUE
WHY THE
SEA IS SALT
THE
OLD DAME AND HER HEN
EAST
O' THE SUN AND WEST O' THE MOON
BOOTS
WHO ATE A MATCH WITH THE TROLL
HACON
GRIZZLEBEARD
BOOTS,
WHO MADE THE PRINCESS SAY, 'THAT'S A
THE
TWELVE WILD DUCKS
THE
GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY
THE
FOX AS HERDSMAN
THE
MASTERMAID
THE
CAT ON THE DOVREFELL
PRINCESS
ON THE GLASS HILL
THE COCK AND
HEN
HOW
ONE WENT OUT TO WOO
THE
MASTER-SMITH
THE
TWO STEP-SISTERS
BUTTERCUP
TAMING
THE SHREW
SHORTSHANKS
GUDBRAND
ON THE HILL-SIDE
THE BLUE
BELT
WHY
THE BEAR IS STUMPY-TAILED
NOT A PIN
TO CHOOSE BETWEEN THEM
ONE'S
OWN CHILDREN ARE ALWAYS PRETTIEST
THE THREE
PRINCESSES OF WHITELAND
THE
LASSIE AND HER GODMOTHER
THE THREE
AUNTS
THE
COCK, THE CUCKOO, AND THE BLACK-COCK
RICH
PETER THE PEDLAR
GERTRUDE'S BIRD
BOOTS
AND THE TROLL
GOOSEY GRIZZEL
THE
LAD WHO WENT TO THE NORTH WIND
THE MASTER
THIEF
THE BEST WISH
THE
THREE BILLY-GOATS GRUFF
WELL
DONE AND ILL PAID
THE
HUSBAND WHO WAS TO MIND THE HOUSE
DAPPLEGRIM
FARMER
WEATHERSKY
LORD PETER
THE SEVEN
FOALS
THE WIDOW'S
SON
BUSHY BRIDE
BOOTS
AND HIS BROTHERS
BIG
PETER AND LITTLE PETER
TATTERHOOD
THE COCK
AND HEN THAT WENT TO THE
KATIE
WOODENCLOAK
THUMBIKIN
DOLL I'
THE GRASS
THE
LAD AND THE DEIL
THE
COCK AND HEN A-NUTTING
THE BIG BIRD
DAN
SORIA
MORIA CASTLE
BRUIN
AND REYNARD
TOM
TOTHERHOUSE
LITTLE
ANNIE THE GOOSE-GIRL
INTRODUCTION
ORIGIN
The
most careless reader can hardly fail to see that many of the Tales in
this volume have the same groundwork as those with which he has been
familiar from his earliest youth. They are Nursery Tales, in fact, of
the days when there were tales in nurseries—old wives' fables,
which
have faded away before the light of gas and the power of steam. It is
long, indeed, since English nurses told these tales to English children
by force of memory and word of mouth. In a written shape, we have long
had some of them, at least, in English versions of the Contes de ma M�re l' Oye of Perrault, and the Contes de F�es of
Madame D'Aulnoy; those tight-laced, high- heeled tales of the 'teacup
times' of Louis XIV and his successors, in which the popular tale
appears to as much disadvantage as an artless country girl in the
stifling atmosphere of a London theatre. From these foreign sources,
after the voice of the English reciter was hushed—and it was
hushed in
England more than a century ago—our great-grandmothers learnt to
tell
of Cinderella and Beauty and the Beast, of Little Red Riding-hood and
Blue Beard, mingled together in the Cabinet
des F�es with
Sinbad the Sailor and Aladdin's wondrous lamp; for that was an
uncritical age, and its spirit breathed hot and cold, east and west,
from all quarters of the globe at once, confusing the traditions and
tales of all times and countries into one incongruous mass of fable, as
much tangled and knotted as that famous pound of flax which the lassie
in one of these Tales is expected to spin into an even wool within
four-and-twenty hours. No poverty of invention or want of power on the
part of translators could entirely destroy the innate beauty of those
popular traditions; but here, in England at least, they had almost
dwindled out, or at any rate had been lost sight of as home-growths. We
had learnt to buy our own children back, disguised in foreign garb; and
as for their being anything more than the mere pastime of an idle
hour—as to their having any history or science of their
own—such an
absurdity was never once thought of. It had, indeed, been remarked,
even in the eighteenth century—that dreary time of indifference
and
doubt—that some of the popular traditions of the nations north of
the
Alps contained striking resemblances and parallels to stories in the
classical mythology. But those were the days when Greek and Latin
lorded it over the other languages of the earth; and when any such
resemblance or analogy was observed, it was commonly supposed that that
base-born slave, the vulgar tongue, had dared to make a clumsy copy of
something peculiarly belonging to the twin tyrants who ruled all the
dialects of the world with a pedant's rod.
At
last, just at the close of that great war which Western Europe waged
against the genius and fortune of the first Napoleon; just as the
eagle—Prometheus and the eagle in one shape—was fast
fettered by sheer
force and strength to his rock in the Atlantic, there arose a man in
Central Germany, on the old Thuringian soil, to whom it was given to
assert the dignity of vernacular literature, to throw off the yoke of
classical tyranny, and to claim for all the dialects of Teutonic speech
a right of ancient inheritance and perfect freedom before unsuspected
and unknown. It is almost needless to mention this honoured name. For
the furtherance of the good work which he began nearly fifty years ago,
he still lives and still labours. There is no spot on which an accent
of Teutonic speech is uttered where the name of Jacob Grimm is not a
'household word'. His General Grammar of all the Teutonic Dialects from
Iceland to England has proved the equality of these tongues with their
ancient classical oppressors. His Antiquities of Teutonic Law have
shown that the codes of the Lombards, Franks, and Goths were not mere
savage, brutal customaries, based, as had been supposed, on the absence
of all law and right. His numerous treatises on early German authors
have shown that the German poets of the Middle Age, Godfrey of
Strasburg, Wolfram von Eschenbach, Hartman von der Aue, Walter von der
Vogelweide, and the rest, can hold their own against any contemporary
writers in other lands. And lastly, what rather concerns us here, his
Teutonic Mythology, his Reynard the Fox, and the collection of German
Popular Tales, which he and his brother William published, have thrown
a flood of light on the early history of all the branches of our race,
and have raised what had come to be looked on as mere nursery fictions
and old wives' fables—to a study fit for the energies of grown
men, and
to all the dignity of a science.
In
these pages, where we have to run over a vast tract of space, the
reader who wishes to learn and not to cavil—and for such alone
this
introduction is intended—must be content with results rather than
processes and steps. To use a homely likeness, he must be satisfied
with the soup that is set before him, and not desire to see the bones
of the ox out of which it has been boiled. When we say, therefore, that
in these latter days the philology and mythology of the East and West
have met and kissed each other; that they now go hand and hand; that
they lend one another mutual support; that one cannot be understood
without the other,—we look to be believed. We do not expect to be
put
to the proof, how the labours of Grimm and his disciples on this side
were first rendered possible by the linguistic discoveries of Anquetil
du Perron and others in India and France, at the end of the last
century; then materially assisted and furthered by the researches of
Sir William Jones, Colebrooke, and others, in India and England during
the early part of this century, and finally have become identical with
those of Wilson, Bopp, Lassen, and Max M�ller, at the present day. The
affinity which exists in a mythological and philological point of view
between the Aryan or Indo-European languages on the one hand, and the
Sanscrit on the other, is now the first article of a literary creed,
and the man who denies it puts himself as much beyond the pale of
argument as he who, in a religious discussion, should meet a grave
divine of the Church of England with the strict contradictory of her
first article, and loudly declare his conviction, that there was no
God. In a general way, then, we may be permitted to dogmatize, and to
lay it down as a law which is always in force, that the first authentic
history of a nation is the history of its tongue. We can form no notion
of the literature of a country apart from its language, and the
consideration of its language necessarily involves the consideration of
its history. Here is England, for instance, with a language, and
therefore a literature, composed of Celtic, Roman, Saxon, Norse, and
Romance elements. Is not this simple fact suggestive of, nay, does it
not challenge us to, an inquiry into the origin and history of the
races who have passed over our island, and left their mark not only on
the soil, but on our speech? Again, to take a wider view, and to rise
from archaeology to science, what problem has interested the world in a
greater degree than the origin of man, and what toil has not been spent
in tracing all races back to their common stock? The science of
comparative philology—the inquiry, not into one isolated
language—for
nowadays it may fairly be said of a man who knows only one language
that he knows none—but into all the languages of one family, and
thus
to reduce them to one common centre, from which they spread like the
rays of the sun—if it has not solved, is in a fair way of
solving, this
problem. When we have done for the various members of each family what
has been done of late years for the Indo- European tongues, its
solution will be complete. In such an inquiry the history of a race is,
in fact, the history of its language, and can be nothing else; for we
have to deal with times antecedent to all history, properly so called,
and the stream which in later ages may be divided into many branches,
now flows in a single channel.
From
the East, then, came our ancestors, in days of immemorial antiquity, in
that gray dawn of time of which all early songs and lays can tell, but
of which it is as impossible as it is useless to attempt to fix the
date. Impossible, because no means exist for ascertaining it; useless,
because it is in reality a matter of utter indifference, when, as this
tell-tale crust of earth informs us, we have an infinity of ages and
periods to fall back on whether this great movement, this mighty lust
to change their seats, seized on the Aryan race one hundred or one
thousand years sooner or later. [1] But from the East we came, and from
that central plain of Asia, now commonly called Iran. Iran, the
habitation of the tillers and earers [2]
of the earth, as opposed to Turan, the abode of restless horse-riding
nomads; of Turks, in short, for in their name the root survives, and
still distinguishes the great Turanian or Mongolian family, from the
Aryan, Iranian, or Indo-European race. It is scarce worth while to
inquire—even if inquiry could lead to any result—what cause
set them in
motion from their ancient seats. Whether impelled by famine or internal
strife, starved out like other nationalities in recent times, or led on
by adventurous chiefs, whose spirit chafed at the narrowness of home,
certain it is that they left that home and began a wandering westwards,
which only ceased when it reached the Atlantic and the Northern Ocean.
Nor was the fate of those they left behind less strange. At some period
almost as remote as, but after, that at which the wanderers for Europe
started, the remaining portion of the stock, or a considerable offshoot
from it, turned their faces east, and passing the Indian Caucasus,
poured through the defiles of Affghanistan, crossed the plain of the
Five Rivers, and descended on the fruitful plains of India. The
different destiny of these stocks has been wonderful indeed. Of those
who went west, we have only to enumerate the names under which they
appear in history—Celts, Greeks, Romans, Teutons,
Slavonians—to see and
to know at once that the stream of this migration has borne on its
waves all that has become most precious to man. To use the words of Max
M�ller: 'They have been the prominent actors in the great drama of
history, and have carried to their fullest growth all the elements of
active life with which our nature is endowed. They have perfected
society and morals, and we learn from their literature and works of art
the elements of science, the laws of art, and the principles of
philosophy. In continual struggle with each other and with Semitic and
Mongolian races, these Aryan nations have become the rulers of history,
and it seems to be their mission to link all parts of the world
together by the chains of civilization, commerce, and religion.' We may
add, that though by nature tough and enduring, they have not been
obstinate and self-willed; they have been distinguished from all other
nations, and particularly from their elder brothers whom they left
behind, by their common sense, by their power of adapting themselves to
all circumstances, and by making the best of their position; above all,
they have been teachable, ready to receive impressions from without,
and, when received, to develop them. To show the truth of this, we need
only observe, that they adopted Christianity from another race, the
most obstinate and stiff-necked the world has ever seen, who, trained
under the Old Dispensation to preserve the worship of the one true God,
were too proud to accept the further revelation of God under the New,
and, rejecting their birth-right, suffered their inheritance to pass
into other hands.
Such,
then, has been the lot of the Western branch, of the younger brother,
who, like the younger brother whom we shall meet so often in these
Popular Tales, went out into the world, with nothing but his good heart
and God's blessing to guide him; and now has come to all honour and
fortune, and to be a king, ruling over the world. He went out and did.
Let us see now what became of the elder brother, who stayed at home
some time after his brother went out, and then only made a short
journey. Having driven out the few aboriginal inhabitants of India with
little effort, and following the course of the great rivers, the
Eastern Aryans gradually established themselves all over the peninsula;
and then, in calm possession of a world of their own, undisturbed by
conquest from without, and accepting with apathy any change of dynasty
among their rulers, ignorant of the past and careless of the future,
they sat down once for all and thought—thought
not of what they had to do here, that stern lesson of every-day life
which neither men nor nations can escape if they are to live with their
fellows, but how they could abstract themselves entirely from their
present existence, and immerse themselves wholly in dreamy speculations
on the future. Whatever they may have been during their short migration
and subsequent settlement, it is certain that they appear in the
Vedas—perhaps the earliest collection which the world
possesses—as a
nation of philosophers. Well may Professor M�ller compare the Indian
mind to a plant reared in a hot-house, gorgeous in colour, rich in
perfume, precocious and abundant in fruit; it may be all this, 'but
will never be like the oak, growing in wind and weather, striking its
roots into real earth, and stretching its branches into real air,
beneath the stars and sun of Heaven'; and well does he also remark,
that a people of this peculiar stamp was never destined to act a
prominent part in the history of the world; nay, the exhausting
atmosphere of transcendental ideas could not but exercise a detrimental
influence on the active and moral character of the Hindoos. [3]
In
this passive, abstract, unprogressive state, they have remained ever
since. Stiffened into castes, and tongue-tied and hand-tied by absurd
rites and ceremonies, they were heard of in dim legends by Herodotus;
they were seen by Alexander when that bold spirit pushed his phalanx
beyond the limits of the known world; they trafficked with imperial
Rome, and the later empire; they were again almost lost sight of, and
became fabulous in the Middle Age; they were rediscovered by the
Portuguese; they have been alternately peaceful subjects and desperate
rebels to us English; but they have been still the same immovable and
unprogressive philosophers, though akin to Europe all the while; and
though the Highlander, who drives his bayonet through the heart of a
high-caste Sepoy mutineer, little knows that his pale features and
sandy hair, and that dusk face with its raven locks, both come from a
common ancestor away in Central Asia, many, many centuries ago.
But
here arises the question, what interest can we, the descendants of the
practical brother, heirs to so much historical renown, possibly take in
the records of a race so historically characterless, and so sunk in
reveries and mysticism? The answer is easy. Those records are written
in a language closely allied to the primaeval common tongue of those
two branches before they parted, and descending from a period anterior
to their separation. It may, or it may not, be the very tongue itself,
but it certainly is not further removed than a few steps. The speech of
the emigrants to the west rapidly changed with the changing
circumstances and various fortune of each of its waves, and in their
intercourse with the aboriginal population they often adopted foreign
elements into their language. One of these waves, it is probable,
passing by way of Persia and Asia Minor, crossed the Hellespont, and
following the coast, threw off a mighty rill, known in after times as
Greeks; while the main stream, striking through Macedonia, either
crossed the Adriatic, or, still hugging the coast, came down on Italy,
to be known as Latins. Another, passing between the Caspian and the
Black Sea, filled the steppes round the Crimea, and; passing on over
the Balkan and the Carpathians towards the west, became that great
Teutonic nationality which, under various names, but all closely akin,
filled, when we first hear of them in historical times, the space
between the Black Sea and the Baltic, and was then slowly but surely
driving before them the great wave of the Celts which had preceded them
in their wandering, and which had probably followed the same line of
march as the ancestors of the Greeks and Latins. A movement which
lasted until all that was left of Celtic nationality was either
absorbed by the intruders, or forced aside and driven to take refuge in
mountain fastnesses and outlying islands. Besides all these, there was
still another wave, which is supposed to have passed between the Sea of
Aral and the Caspian, and, keeping still further to the north and east,
to have passed between its kindred Teutons and the Mongolian tribes,
and so to have lain in the background until we find them appearing as
Slavonians on the scene of history. Into so many great stocks did the
Western Aryans pass, each possessing strongly-marked nationalities and
languages, and these seemingly so distinct that each often asserted
that the other spoke a barbarous tongue. But, for all that, each of
those tongues bears about with it still, and in earlier times no doubt
bore still more plainly about with it, infallible evidence of common
origin, so that each dialect can be traced up to that primaeval form of
speech still in the main preserved in the Sanscrit by the Southern
Aryan branch, who, careless of practical life, and immersed in
speculation, have clung to their ancient traditions and tongue with
wonderful tenacity. It is this which has given such value to Sanscrit,
a tongue of which it may be said, that if it had perished the sun would
never have risen on the science of comparative philology. Before the
discoveries in Sanscrit of Sir William Jones, Wilkins, Wilson, and
others, the world had striven to find the common ancestor of European
languages, sometimes in the classical, and sometimes in the Semitic
tongues. In the one case the result was a tyranny of Greek and Latin
over the non- classical tongues, and in the other the most uncritical
and unphilosophical waste of learning. No doubt some striking analogies
exist between the Indo-European family and the Semitic stock, just as
there are remarkable analogies between the Mongolian and Indo- European
families; but the ravings of Vallancy, in his effort to connect the
Erse with Phoenician, are an awful warning of what unscientific
inquiry, based upon casual analogy, may bring itself to believe, and
even to fancy it has proved.
These
general observations, then, and this rapid bird's eye view, may suffice
to show the common affinity which exists between the Eastern and
Western Aryans; between the Hindoo on the one hand, and the nations of
Western Europe on the other. That is the fact to keep steadily before
our eyes. We all came, Greek, Latin, Celt, Teuton, Slavonian, from the
East, as kith and kin, leaving kith and kin behind us; and after
thousands of years the language and traditions of those who went East,
and those who went West, bear such an affinity to each other, as to
have established, beyond discussion or dispute, the fact of their
descent from a common stock.
DIFFUSION
This
general affinity established, we proceed to narrow our subject to its
proper limits, and to confine it to the consideration, first, of Popular
Tales in general, and secondly,
of those Norse Tales in particular, which form the bulk of this volume.
In
the first place, then, the fact which we remarked on setting out, that
the groundwork or plot of many of these tales is common to all the
nations of Europe, is more important, and of greater scientific
interest, than might at first appear. They form, in fact, another link
in the chain of evidence of a common origin between the East and West,
and even the obstinate adherents of the old classical theory, according
to which all resemblances were set down to sheer copying from Greek or
Latin patterns, are now forced to confess, not only that there was no
such wholesale copying at all, but that, in many cases, the despised
vernacular tongues have preserved the common traditions far more
faithfully than the writers of Greece and Rome. The sooner, in short,
that this theory of copying, which some, even besides the classicists,
have maintained, is abandoned, the better, not only for the truth, but
for the literary reputation of those who put it forth. No one can, of
course, imagine that during that long succession of ages when this
mighty wedge of Aryan migration was driving its way through that
prehistoric race, that nameless nationality, the traces of which we
everywhere find underlying the intruders in their monuments and
implements of bone and stone—a race akin, in all probability, to
the
Mongolian family, and whose miserable remnants we see pushed aside, and
huddled up in the holes and corners of Europe, as Lapps, and Finns, and
Basques—No one, we say, can suppose for a moment, that in that
long
process of contact and absorption, some traditions of either race
should not have been caught up and adopted by the other. We know it to
be a fact with regard to their language, from the evidence of
philology, which cannot lie; and the witness borne by such a word as
the Gothic Atta for father,
where a Mongolian has been adopted in preference to an Aryan word, is
irresistible on this point; but that, apart from such natural
assimilation, all the thousand shades of resemblance and affinity which
gleam and flicker through the whole body of popular tradition in the
Aryan race, as the Aurora plays and flashes in countless rays athwart
the Northern heaven, should be the result of mere servile copying of
one tribe's traditions by another, is a supposition as absurd as that
of those good country-folk, who, when they see an Aurora, fancy it must
be a great fire, the work of some incendiary, and send off the parish
engine to put it out. No! when we find in such a story as the
Master-thief traits, which are to be found in the Sanscrit Hitopadesa [4],
and which reminds us at once of the story of Rhampsinitus in Herodotus;
which are also to be found in German, Italian, and Flemish popular
tales, but told in all with such variations of character and detail,
and such adaptations to time and place, as evidently show the original
working of the national consciousness upon a stock of tradition common
to all the race, but belonging to no tribe of that race in particular;
and when we find this occurring not in one tale but in twenty, we are
forced to abandon the theory of such universal copying, for fear lest
we should fall into a greater difficulty than that for which we were
striving to account.
To
set this question in a plainer light, let us take a well-known
instance; let us take the story of William Tell and his daring shot,
which is said to have been made in the year 1307. It is just possible
that the feat might be historical, and, no doubt, thousands believe it
for the sake of the Swiss patriot, as firmly as they believe in
anything; but, unfortunately, this story of the bold archer who saves
his life by shooting an apple from the head of his child at the command
of a tyrant, is common to the whole Aryan race. It appears in Saxo
Grammaticus, who flourished in the twelfth century, where it is told of
Palnatoki, King Harold Gormson's thane and assassin. In the thirteenth
century the Wilkina
Saga relates it of
Egill, V�lundr's—our Wayland Smith's—younger brother. So
also in the Norse Saga of Saint
Olof,
king and martyr; the king, who died in 1030, eager for the conversion
of one of his heathen chiefs Eindridi, competes with him in various
athletic exercises, first in swimming and then in archery. After
several famous shots on either side, the king challenges Eindridi to
shoot a tablet off his son's head without hurting the child. Eindridi
is ready, but declares he will revenge himself if the child is hurt.
The king has the first shot, and his arrow strikes close to the tablet.
Then Eindridi is to shoot, but at the prayers of his mother and sister,
refuses the shot, and has to yield and be converted [Fornm. Sog.,
2, 272]. So, also, King Harold Sigurdarson, who died 1066, backed
himself against a famous marksman, Hemingr, and ordered him to shoot a
hazel nut off the head of his brother Bj�rn, and Hemingr performed the
feat [M�ller's Saga
Bibl., 3, 359]. In the middle of the fourteenth century, the Malleus Maleficarum refers it to Puncher, a
magician of the Upper Rhine. Here in England, we have it in the old
English ballad of Adam
Bell, Clym of the Clough, and William
of Cloudesly, where William performs the feat [see the ballad in
Percy's Reliques].
It is not at all of Tell in Switzerland before the year 1499, and the
earlier Swiss chronicles omit it altogether. It is common to the Turks
and Mongolians; and a legend of the wild Samoyeds, who never heard of
Tell or saw a book in their lives, relates it, chapter and verse, of
one of their famous marksmen. What shall we say then, but that the
story of this bold master-shot was primaeval amongst many tribes and
races, and that it only crystallized itself round the great name of
Tell by that process of attraction which invariably leads a grateful
people to throw such mythic wreaths, such garlands of bold deeds of
precious memory, round the brow of its darling champion [5].
Nor
let any pious Welshman be shocked if we venture to assert that Gellert,
that famous hound upon whose last resting-place the traveller comes as
he passes down the lovely vale of Gwynant, is a mythical dog, and never
snuffed the fresh breeze in the forest of Snowdon, nor saved his
master's child from ravening wolf. This, too, is a primaeval story,
told with many variations. Sometimes the foe is a wolf, sometimes a
bear, sometimes a snake. Sometimes the faithful guardian of the child
is an otter, a weasel, or a dog. It, too, came from the East. It is
found in the Pantcha-Tantra,
in the Hitopadesa,
in Bidpai's Fables,
in the Arabic original of The
Seven Wise Masters,
that famous collection of stories which illustrate a stepdame's calumny
and hate, and in many mediaeval versions of those originals [6]. Thence
it passed into the Latin Gesta
Romanorum,
where, as well as in the Old English version published by Sir Frederick
Madden, it may be read as a service rendered by a faithful hound
against a snake. This, too, like Tell's master-shot, is as the
lightning which shineth over the whole heaven at once, and can be
claimed by no one tribe of the Aryan race, to the exclusion of the
rest. 'The Dog of Montargis' is in like manner mythic, though perhaps
not so widely spread. It first occurs in France, as told of Sybilla, a
fabulous wife of Charlemagne; but it is at any rate as old as the time
of Plutarch, who relates it as an anecdote of brute sagacity in the
days of Pyrrhus.
There
can be no doubt, with regard to the question of the origin of these
tales, that they were common in germ at least to the Aryan tribes
before their migration. We find those germs developed in the popular
traditions of the Eastern Aryans, and we find them developed in a
hundred forms and shapes in every one of the nations into which the
Western Aryans have shaped themselves in the course of ages. We are
led, therefore, irresistibly to the conclusion, that these traditions
are as much a portion of the common inheritance of our ancestors, as
their language unquestionably is; and that they form, along with that
language, a double chain of evidence, which proves their Eastern
origin. If we are to seek for a simile, or an analogy, as to the
relative positions of these tales and traditions, and to the mutual
resemblances which exist between them as the several branches of our
race have developed them from the common stock, we may find it in one
which will come home to every reader as he looks round the domestic
hearth, if he should be so happy as to have one. They are like as
sisters of one house are like. They have what would be called a strong
family likeness; but besides this likeness, which they owe to father or
mother, as the case may be, they have each their peculiarities of form,
and eye, and face, and still more, their differences of intellect and
mind. This may be dark, that fair; this may have gray eyes, that black;
this may be open and graceful, that reserved and close; this you may
love, that you can take no interest in. One may be bashful, another
winning, a third worth knowing and yet hard to know. They are so like
and so unlike. At first it may be, as an old English writer beautifully
expresses it, 'their father hath writ them as his own little story',
but as they grow up they throw off the copy, educate themselves for
good or ill, and finally assume new forms of feeling and feature under
an original development of their own.
Or
shall we take another likeness, and say they are national dreams; that
they are like the sleeping thoughts of many men upon one and the same
thing. Suppose a hundred men to have been eye-witnesses of some event
on the same day, and then to have slept and dreamt of it; we should
have as many distinct representations of that event, all turning upon
it and bound up with it in some way, but each preserving the
personality of the sleeper, and working up the common stuff in a higher
or lower degree, just as the fancy and the intellect of the sleeper was
at a higher or lower level of perfection. There is, indeed, greater
truth in this likeness than may at first sight appear. In the popular
tale, properly so called, the national mind dreams all its history over
again; in its half conscious state it takes this trait and that trait,
this feature and that feature, of times and ages long past. It snatches
up bits of its old beliefs, and fears, and griefs, and glory, and
pieces them together with something that happened yesterday, and then
holds up the distorted reflection in all its inconsequence, just as it
has passed before that magic glass, as though it were genuine history,
and matter for pure belief. And here it may be as well to say, that
besides that old classical foe of vernacular tradition, there is
another hardly less dangerous, which returns to the charge of copying,
but changes what lawyers call the venue of
the trial from classical to Eastern lands. According to this theory,
which came up when its classical predecessor was no longer tenable, the
traditions and tales of Western Europe came from the East, but they
were still all copies. They were supposed to have proceeded entirely
from two sources; one the Directorium
Humanae Vitae of
John of Capua, translated between 1262-78 from a Hebrew version, which
again came from an Arabic version of the 8th century, which came from a
Pehlvi version made by one Barzouyeh, at the command of Chosrou
Noushirvan, King of Persia, in the 6th century, which again came from
the Pantcha Tantra,
a Sanscrit original of unknown antiquity. This is that famous book of Calila and Dimna,
as the Persian version is called, attributed to Bidpai, and which was
thus run to earth in India. The second source of Western tradition was
held to be that still more famous collection of stories commonly known
by the name of the 'Story of the Seven Sages,' but which, under many
names—Kaiser Octavianus, Diocletianus, Dolopathos, Erastus,
etc.—plays
a most important part in mediaeval romance. This, too, by a similar
process, has been traced to India, appearing first in Europe at the
beginning of the thirteenth century in the Latin Historia Septem
Sapientum Romae,
by Dame Jehans, monk in the Abbey of Haute Selve. Here, too, we have a
Hebrew, an Arabic, and a Persian version; which last came avowedly from
a Sanscrit original, though that original has not yet been discovered.
From these two sources of fable and tradition, according to the new
copying theory, our Western fables and tales had come by direct
translation from the East. Now it will be at once evident that this
theory hangs on what may be called a single thread. Let us say, then,
that all that can be found in Calila
and Dimna, or the later Persian version, made A.D. 1494, of Hossein
Vaez, called the Anvari
Soha�li,
'the Canopic Lights'—from which, when published in Paris by David
Sahid
of Ispahan, in the year 1644, La Fontaine drew the substance of many of
his best fables.—Let us say, too, that all can be found in the Life of the Seven Sages,
or the Book of Sendabad as it was called in Persia, after an apocryphal
Indian sage—came by translation—that is to say, through the
cells of
Brahmins, Magians, and monks, and the labours of the learned—into
the
popular literature of the West. Let us give up all that, and then see
where we stand. What are we to say of the many tales and fables which
are to be found in neither of those famous collections, and not tales
alone, but traits and features of old tradition, broken bits of fable,
roots and germs of mighty growths of song and story, nay, even the very
words, which exist in Western popular literature, and which modern
philology has found obstinately sticking in Sanscrit, and of which
fresh proofs and instances are discovered every day? What are we to say
of such a remarkable resemblance as this?
The
noble King Putraka fled into the Vindhya mountains in order to live
apart from his unkind kinsfolk; and as he wandered about there he met
two men who wrestled and fought with one another. 'Who are you?' he
asked. 'We are the sons of May�sara, and here lie our riches; this
bowl, this staff, and these shoes; these are what we are fighting for,
and whichever is stronger is to have them for his own.'
So
when Putraka had heard that, he asked them with a laugh: 'Why, what's
the good of owning these things?' Then they answered 'Whoever puts on
these shoes gets the power to fly; whatever is pointed at with this
staff rises up at once; and whatever food one wishes for in this bowl,
it comes at once.' So when Putraka had heard that he said 'Why fight
about it? Let this be the prize; whoever beats the other in a race, let
him have them all'.
'So
be it', said the two fools, and set off running, but Putraka put on the
shoes at once, and flew away with the staff and bowl up into the
clouds'.
Well,
this is a story neither in the Pantcha
Tantra nor the Hitopadesa, the
Sanscrit originals of Calila
and Dimna. It is not in the Directorium
Humanae Vitae, and has not passed west by that way. Nor is it in the Book of Sendabad,
and thence come west in the History
of the Seven Sages. Both these paths are stopped. It comes from the Katha Sarit Sagara,
the 'Sea of Streams of Story' of Somadeva Bhatta of Cashmere, who, in
the middle of the twelfth century of our era, worked up the tales found
in an earlier collection, called the Vrihat
Katha,
'the lengthened story', in order to amuse his mistress, the Queen of
Cashmere. Somadeva's collection has only been recently known and
translated. But west the story certainly came long before, and in the
extreme north-west we still find it in these Norse Tales in 'The Three
Princesses of Whiteland', No. xxvi.
'Well!'
said the man, 'as this is so, I'll give you a bit of advice.
Hereabouts, on a moor, stand three brothers, and there they have stood
these hundred years, fighting about a hat, a cloak, and a pair of
boots. If any one has these three things, he can make himself
invisible, and wish himself anywhere he pleases. You can tell them you
wish to try the things, and after that, you'll pass judgment between
them, whose they shall be'.
Yes!
the king thanked the man, and went and did as he told him.
'What's
all this?' he said to the brothers. 'Why do you stand here fighting for
ever and a day? Just let me try these things, and I'll give judgment
whose they shall be.'
They
were very willing to do this; but as soon as he had got the hat; cloak,
and boots, he said: 'When we meet next time I'll tell you my judgment';
and with these words he wished himself away.
Nor
in the Norse tales alone. Other collections shew how thoroughly at home
this story was in the East. In the Relations of Ssidi Kur,
a Tartar tale, a Chan's son first gets possession of a cloak which two
children stand and fight for, which has the gift of making the wearer
invisible, and afterwards of a pair of boots, with which one can wish
one's self to whatever place one chooses. Again, in a Wallachian tale,
we read of three devils who fight for their inheritance—a club
which
turns everything to stone, a hat which makes the wearer invisible, and
a cloak by help of which one can wish one's self whithersoever one
pleases. Again, in a Mongolian tale, the Chan's son comes upon a group
of children who fight for a hood which makes the wearer invisible; he
is to be judge between them, makes them run a race for it, but
meanwhile puts it on and vanishes from their sight. A little further on
he meets another group, who are quarrelling for a pair of boots, the
wearer of which can wish himself whithersoever he pleases, and gains
possession of them in the same way.
Nor
in one Norse tale alone, but in many, we find traces of these three
wonderful things, or of things like them. They are very like the cloth,
the ram, and the stick, which the lad got from the North Wind instead
of his meal. Very like, too, the cloth, the scissors, and the tap,
which will be found in No. xxxvi, 'The Best Wish'. If we drop the
number three, we find the Boots again in 'Soria Moria Castle', No. lvi.
[Moe, Introd., xxxii-iii] Leaving the Norse Tales, we see at once that
they are the seven-leagued boots of Jack the Giant Killer. In the Nibelungen Lied,
when Siegfried finds Schilbung and Niblung, the wierd heirs of the
famous 'Hoard', striving for the possession of that heap of red gold
and gleaming stones; when they beg him to share it for them, promising
him, as his meed, Balmung, best of swords; when he shares it, when they
are discontent, and when in the struggle which ensues he gets
possession of the 'Tarnhut', the 'cloak of darkness', which gave its
wearer the strength of twelve men, and enabled him to go where he would
be unseen, and which was the great prize among the treasures of the
dwarfs[7]; who is there that does not see the broken fragments of that
old Eastern story of the heirs struggling for their inheritance, and
calling in the aid of some one of better wit or strength who ends by
making the very prize for which they fight his own?
And
now to return for a moment to Calila
and Dimna and The Seven Sages.
Since we have seen that there are other stories, and many of them, for
this is by no means the only resemblance to be found in Somadeva's book
[8] which are common to the Eastern and Western Aryans, but which did
not travel to Europe by translation; let us go on to say that it is by
no means certain, even when some Western story or fable is found in
these Sanscrit originals and their translations, that that was the only
way by which they came to Europe. A single question will prove this.
How did the fables and apologues which are found in Aesop, and which are
also found in the Pantcha
Tantya and the Hitopadesa come
West? That they came from the East is certain; but by what way,
certainly not by translations or copying, for they had travelled west
long before translations were thought of. How was it that Themistius, a
Greek orator of the fourth century [J. Grimm, Reinhart Fuchs,
cclxiii, Intr.] had heard of that fable of the lion, fox, and bull,
which is in substance the same as that of the lion, the bull, and the
two jackals in the Pantcha
Tantya and the Hitopadesa?
How, but along the path of that primaeval Aryan migration, and by that
deep-ground tone of tradition by which man speaks to man, nation to
nation, and age to age; along which comparative philology has, in these
last days, travelled back thither, listened to the accents spoken, and
so found in the East the cradle of a common language and common belief.
And
now, having, as we hope, finally established this Indian affinity, and
disposed of mere Indian copying, let us lift our eyes and see if
something more is not to be discerned on the wide horizon now open on
our view. The most interesting problem for man to solve is the origin
of his race. Of late years comparative philology, having accomplished
her task in proving the affinity of language between Europe and the
East, and so taken a mighty step towards fixing the first seat of the
greatest—greatest in wit and wisdom, if not in actual
numbers—portion
of the human race, has pursued her inquiries into the languages of the
Turanian, the Semitic, and the Chamitic or African races, with more or
less successful results. In a few more years, when the African
languages are better known, and the roots of Egyptian and Chinese words
are more accurately detected, Science will be better able to speak as
to the common affinity of all the tribes that throng the earth. In the
meantime, let the testimony of tradition and popular tales be heard,
which in this case have outstripped comparative philology, and lead
instead of following her. It is beyond the scope of this essay, which
aims at being popular and readable rather than learned and lengthy, to
go over a prolonged scientific investigation step by step. We repeat
it. The reader must have faith in the writer, and believe the words now
written are the results of an inquiry, and not ask for the inquiry
itself. In all mythologies and traditions, then, there are what may be
called natural resemblances, parallelisms suggested to the senses of
each race by natural objects and every-day events, and these might
spring up spontaneously all over the earth as home growths, neither
derived by imitation from other tribes, nor from seeds of common
tradition shed from a common stock. Such resemblances have been well
compared by William Grimm, [Kinder and Hausm�rchen, vol. 3, 3d edition
(G�ttingen, 1856) a volume worthy of the utmost attention.] to those
words which are found in all languages derived from the imitation of
natural sounds, or, we may add, from the first lisping accents of
infancy. But the case is very different when this or that object which
strikes the senses is accounted for in a way so extraordinary and
peculiar, as to stamp the tradition with a character of its own. Then
arises a like impression on the mind, if we find the same tradition in
two tribes at the opposite ends of the earth, as is produced by meeting
twin brothers, one in Africa and the other in Asia; we say at once 'I
know you are so and so's brother, you are so like him'. Take an
instance: In these Norse Tales, No. xxiii, we are told how it was the
bear came to have a stumpy tail, and in an African tale, [9] we find
how it was the hyaena became tailless and earless. Now, the tailless
condition both of the bear and the hyaena could scarcely fail to
attract attention in a race of hunters, and we might expect that
popular tradition would attempt to account for both, but how are we to
explain the fact, that both Norseman and African account for it in the
same way—that both owe their loss to the superior cunning of
another
animal. In Europe the fox bears away the palm for wit from all other
animals, so he it is that persuades the bear in the Norse Tales to sit
with his tail in a hole in the ice till it is fast frozen in, and snaps
short off when he tries to tug it out. In Bornou, in the heart of
Africa, it is the weasel who is the wisest of beasts, and who, having
got some meat in common with the hyaena, put it into a hole, and said:
'Behold
two men came out of the forest, took the meat, and put it into a hole:
stop, I will go into the hole, and then thou mayst stretch out thy tail
to me, and I will tie the meat to thy tail for thee to draw it out'. So
the weasel went into the hole, the hyaena stretched its tail out to it,
but the weasel took the hyaena's tail, fastened a stick, and tied the
hyaena's tail to the stick, and then said to the hyaena 'I have tied
the meat to thy tail; draw, and pull it out'. The hyaena was a fool, it
did not know the weasel surpassed it in subtlety; it thought the meat
was tied; but when it tried to draw out its tail, it was fast. When the
weasel said again to it 'Pull', it pulled, but could not draw it out;
so it became vexed, and on pulling with force, its tail broke. The tail
being torn out, the weasel was no more seen by the hyaena: the weasel
was hidden in the hole with its meat, and the hyaena saw it not. [Kanuri
Proverbs, p. 167.]
Here
we have a fact in natural history accounted for, but accounted for in
such a peculiar way as shows that the races among which they are
current must have derived them from some common tradition. The mode by
which the tail is lost is different indeed; but the manner in which the
common ground-work is suited in one case to the cold of the North, and
the way in which fish are commonly caught at holes in the ice as they
rise to breathe; and in the other to Africa and her pitfalls for wild
beasts, is only another proof of the oldness of the tradition, and that
it is not merely a copy.
Take
another instance. Every one knows the story in the Arabian Nights,
where the man who knows the speech of beasts laughs at something said
by an ox to an ass. His wife wants to know why he laughs, and persists,
though he tells her it will cost him his life if he tells her. As he
doubts what to do, he hears the cock say to the house-dog 'Our master
is not wise; I have fifty hens who obey me; if he followed my advice,
he'd just take a good stick, shut up his wife in a room with him, and
give her a good cudgelling.' The same story is told in Straparola [10]
with so many variations as to show it is no copy; it is also told in a
Servian popular tale, with variations of its own; and now here we find
it in Bornou, as told by K�lle.
There
was a servant of God who had one wife and one horse; but his wife was
one-eyed, and they lived in their house. Now this servant of God
understood the language of the beasts of the forest when they spoke,
and of the birds of the air when they talked as they flew by. This
servant of God also understood the cry of the hyaena when it arose at
night in the forest, and came to the houses and cried near them; so,
likewise, when his horse was hungry and neighed, he understood why it
neighed, rose up, brought the horse grass, and then returned and sat
down. It happened one day that birds had their talk as they were flying
by above and the servant of God understood what they talked. This
caused him to laugh, whereupon his wife said to him 'What dost thou
hear that thou laughest?' He replied to his wife 'I shall not tell thee
what I hear, and why I laugh'. The woman said to her husband 'I know
why thou laughest; thou laughest at me because I am one-eyed'. The man
then said to his wife 'I saw that thou wast one-eyed before I loved
thee, and before we married and sat down in our house'. When the woman
heard her husband's word she was quiet.
But
once at night, as they were lying on their bed, and it was past
midnight, it happened that a rat played with his wife on the top of the
house and that both fell to the ground. Then the wife of the rat said
to her husband 'Thy sport is bad; thou saidst to me that thou wouldst
play, but when we came together we fell to the ground, so that I broke
my back'.
When
the servant of God heard the talk of the rat's wife, as he was lying on
his bed, he laughed. Now, as soon as he laughed his wife arose, seized
him, and said to him as she held him fast: 'Now this time I will not
let thee go out of this house except thou tell me what thou hearest and
why thou laughest'. The man begged the woman, saying 'Let me go'; but
the woman would not listen to her husband's entreaty.
The
husband then tells his wife that he knows the language of beasts and
birds, and she is content; but when he wakes in the morning he finds he
has lost his wonderful gift; and the moral of the tale is added most
ungallantly: 'If a man shews and tells his thoughts to a woman, God
will punish him for it'. Though, perhaps, it is better, for the sake of
the gentler sex, that the tale should be pointed with this unfair
moral, than that the African story should proceed like all the other
variations, and save the husband's gift at the cost of the wife's skin.
Take
other African instances. How is it that the wandering Bechuanas got
their story of 'The Two Brothers', the ground-work of which is the same
as 'The Machandelboom' and the 'Milk-white Doo', and where the
incidents and even the words are almost the same? How is it that in
some of its traits that Bechuana story embodies those of that earliest
of all popular tales, recently published from an Egyptian Papyrus,
coeval with the abode of the Israelites in Egypt? and how is it that
that same Egyptian tale has other traits which reminds us of the Dun
Bull in 'Katie Woodencloak', as well as incidents which are the germ of
stories long since reduced to writing in Norse Sagas of the twelfth and
thirteenth centuries? [11] How is it that we still find among the
Negroes in the West Indies [12] a rich store of popular tales, and the
Beast Epic in full bloom, brought with them from Africa to the islands
of the West; and among those tales and traditions, how is it that we
find a 'Wishing Tree', the counter-part of that in a German popular
tale, and 'a little dirty scrub of a child', whom his sisters despise,
but who is own brother to Boots in the Norse Tales, and like him
outwits the Troll, spoils his substance, and saves his sisters? How is
it that we find the good woman who washes the loathsome head rewarded,
while the bad man who refuses to do that dirty work is punished for his
pride; the very groundwork, nay the very words, that we meet in
Bushy-bride, another Norse Tale? How is it that we find a Mongolian
tale, which came confessedly from India, made up of two of our Norse
tales, 'Rich Peter the Pedlar' and 'The Giant that had no heart in his
body' [The Deeds of Bogda Gesser Chan, by I. J. Schmidt
(Petersburg and Leipzig, 1839).]? How should all these things be, and
how could they possibly be, except on that theory which day by day
becomes more and more a matter of fact; this, that the whole human race
sprung from one stock, planted in the East, which has stretched out its
boughs and branches laden with the fruit of language, and bright with
the bloom of song and story, by successive offshoots to the utmost
parts of the earth.
NORSE
MYTHOLOGY
And
now, in the second place, for that particular branch of the Aryan race,
in which this peculiar development of the common tradition has arisen,
which we are to consider as 'Norse Popular Tales'.
Whatever
disputes may have existed as to the mythology of other branches of the
Teutonic subdivision of the Aryan race—whatever discussions may
have
arisen as to the position of this or that divinity among the Franks,
the Anglo-Saxons, or the Goths—about the Norsemen there can be no
dispute or doubt. From a variety of circumstances, but two before all
the rest—the one their settlement in Iceland, which preserved
their
language and its literary treasures incorrupt; the other their late
conversion to Christianity—their cosmogony and mythology stands
before
us in full flower, and we have not, as elsewhere, to pick up and piece
together the wretched fragments of a faith, the articles of which its
own priests had forgotten to commit to writing, and which those of
another creed had dashed to pieces and destroyed, wherever their
zealous hands could reach. In the two Eddas, therefore, in the early
Sagas, in Saxo's stilted Latin, which barely conceals the popular songs
and legends from which the historian drew his materials, we are enabled
to form a perfect conception of the creed of the heathen Norsemen. We
are enabled to trace, as has been traced by the same hand in another
place [Oxford Essays for 1898:
'The Norsemen in Iceland'.], the natural and rational development of
that creed from a simple worship of nature and her powers, first to
monotheism, and then to a polytheistic system. The tertiary system of
Polytheism is the soil out of which the mythology of the Eddas sprang,
though through it each of the older formations crops out in huge masses
which admit of no mistake as to its origin. In the Eddas the natural
powers have been partly subdued, partly thrust on one side, for a time,
by Odin and the Aesir, by the Great Father and his children, by One
Supreme and twelve subordinate gods, who rule for an appointed time,
and over whom hangs an impending fate, which imparts a charm of
melancholy to this creed, which has clung to the race who once believed
in it long after the creed itself has vanished before the light of
Christianity. According to this creed, the Aesir and Odin had their
abode in Asgard, a lofty hill in the centre of the habitable earth, in
the midst of Midgard, that middle
earth which
we hear of in early English poetry, the abode of gods and men. Round
that earth, which was fenced in against the attacks of ancient and
inveterate foes by a natural fortification of hills, flowed the great
sea in a ring, and beyond that sea was Utgard, the outlying world, the
abode of Frost Giants, and Monsters, those old-natural powers who had
been dispossessed by Odin and the Aesir when the new order of the
universe arose, and between whom and the new gods a feud as inveterate
as that cherished by the Titans against Jupiter was necessarily kept
alive. It is true indeed that this feud was broken by intervals of
truce during which the Aesir and the Giants visit each other, and
appear on more or less friendly terms, but the true relation between
them was war; pretty much as the Norseman was at war with all the rest
of the world. Nor was this struggle between two rival races or powers
confined to the gods in Asgard alone. Just as their ancient foes were
the Giants of Frost and Snow, so between the race of men and the race
of Trolls was there a perpetual feud. As the gods were men magnified
and exaggerated, so were the Trolls diminished Frost Giants; far
superior to man in strength and stature, but inferior to man in wit and
invention. Like the Frost Giants, they inhabit the rough and rugged
places of the earth, and, historically speaking, in all probability
represent the old aboriginal races who retired into the mountainous
fastnesses of the land, and whose strength was exaggerated, because the
intercourse between the races was small. In almost every respect they
stand in the same relations to men as the Frost Giants stand to the
Gods.
There
is nothing, perhaps, more characteristic of a true, as compared with a
false religion, than the restlessness of the one when brought face to
face with the quiet dignity and majesty of the other. Under the
Christian dispensation, our blessed Lord, his awful sacrifice once
performed, 'ascended up on high', having 'led captivity captive', and
expects the hour that shall make his foes 'his footstool'; but false
gods, Jupiter, Vishnu, Odin, Thor, must constantly keep themselves, as
it were, before the eyes of men, lest they should lose respect. Such
gods being invariably what the philosophers call subjective,
that is to say, having no existence except in the minds of those who
believe in them; having been created by man in his own image, with his
own desires and passions, stand in constant need of being recreated.
They change as the habits and temper of the race which adores them
alter; they are ever bound to do something fresh, lest man should
forget them, and new divinities usurp their place. Hence came endless
avatars in Hindoo mythology, reproducing all the dreamy monstrosities
of that passive Indian mind. Hence came Jove's adventures, tinged with
all the lust and guile which the wickedness of the natural man planted
on a hot-bed of iniquity is capable of conceiving. Hence bloody Moloch,
and the foul abominations of Chemosh and Milcom. Hence, too, Odin's
countless adventures, his journeys into all parts of the world, his
constant trials of wit and strength, with his ancient foes the Frost
Giants, his hair-breadth escapes. Hence Thor's labours and toils, his
passages beyond the sea, girt with his strength-belt, wearing his iron
gloves, and grasping his hammer which split the skulls of so many of
the Giant's kith and kin. In the Norse gods, then, we see the Norseman
himself, sublimed and elevated beyond man's nature, but bearing about
with him all his bravery and endurance, all his dash and spirit of
adventure, all his fortitude and resolution to struggle against a
certainty of doom which, sooner or later, must overtake him on that
dread day, the 'twilight of the gods', when the wolf was to break
loose, when the great snake that lay coiled round the world should lash
himself into wrath, and the whole race of the Aesirs and their
antagonists were to perish in internecine strife.
Such
were the gods in whom the Norseman believed—exaggerations of
himself,
of all his good and all his bad qualities. Their might and their
adventures, their domestic quarrels and certain doom, were sung in
venerable lays, now collected in what we call the Elder, or Poetic
Edda; simple majestic songs, whose mellow accents go straight to the
heart through the ear, and whose simple severity never suffers us to
mistake their meaning. But, besides these gods, there were heroes of
the race whose fame and glory were in every man's memory, and whose
mighty deeds were in every minstrel's mouth. Helgi, Sigmund, Sinfj�tli,
Sigurd, Signy, Brynhildr, Gudrun; champions and shield- maidens,
henchmen and corse-choosers, now dead and gone, who sat round Odin's
board in Valhalla. Women whose beauty, woes, and sufferings were beyond
those of all women; men whose prowess had never found an equal. Between
these, love and hate; all that can foster passion or beget revenge. Ill
assorted marriages; the right man to the wrong woman, and the wrong man
to the right woman; envyings, jealousies, hatred, murders, all the
works of the natural man, combine together to form that marvellous
story which begins with a curse—the curse of ill-gotten
gold—and ends
with a curse, a widow's curse, which drags down all on whom it falls,
and even her own flesh and blood, to certain doom. Such was the theme
of the wondrous Volsung Tale, the far older, simpler and grander
original of that Nibelungen Need of the thirteenth century, a tale
which begins with the slaughter of Fafnir by Sigurd, and ends with
Hermanaric, 'that fierce faith-breaker', as the Anglo-Saxon minstrel
calls him, when he is describing, in rapid touches, the mythic glories
of the Teutonic race.
This
was the story of the Volsungs. They traced themselves back, like all
heroes, to Odin, the great father of gods and men. From him sprung
Sigi, from him Rerir, from him Volsung, ripped from his mother's womb
after a six years' bearing, to become the Eponymus of that famous race.
In the centre of his hall grew an oak, the tall trunk of which passed
through the roof, and its boughs spread far and wide in upper air. Into
that hall, on a high feast day, when Signy, Volsung's daughter, was to
be given away to Siggeir, King of Gothland, strode an old one-eyed
guest. His feet were bare, his hose were of knitted linen, he wore a
great striped cloak, and a broad flapping hat. In his hand he bore a
sword, which, at one stroke, he drove up to the hilt in the oak trunk.
'There', said he, 'let him of all this company bear this sword who is
man enough to pull it out. I give it him, and none shall say he ever
bore a better blade.' With these words he passed out of the hall, and
was seen no more. Many tried, for that sword was plainly a thing of
price, but none could stir it, till Sigmund, the best and bravest of
Volsung's sons, tried his hand, and, lo! the weapon yielded itself at
once. This was that famous blade Gram,
of which we shall hear again. Sigmund bore it in battle against his
brother-in-law, who quarrelled with him about this very sword, when
Volsung fell, and Sigmund and his ten brothers were taken and bound.
All perished but Sigmund, who was saved by his sister Signy, and hidden
in a wood till he could revenge his father and brethren. Here with
Sinfj�tli, who was at once his son and nephew, he ran as a werewolf
through the forest, and wrought many wild deeds. When Sinfj�tli was of
age to help him, they proceed to vengeance, and burn the treacherous
brother-in-law alive, with all his followers. Sigmund then regains his
father's kingdom, and in extreme old age dies in battle against the
sons of King Hunding. Just as he was about to turn the fight, a warrior
of more than mortal might, a one-eyed man in a blue cloak, with a
flapping hat, rose up against him spear in hand. At that outstretched
spear Sigmund smites with his trusty sword. It snaps in twain. Then he
knows that his luck is gone; he sees in his foe Odin the giver of the
sword, sinks down on the gory battle-field, and dies in the arms of
Hjordis, his young wife, refusing all leechcraft, and bowing his head
to Odin's will. By the fortune of war, Hjordis, bearing a babe under
her girdle, came into the hands of King Hialprek of Denmark, there she
bore a son to Sigmund, Sigurd, the darling of Teutonic song and story.
Regin, the king's smith, was his foster-father, and as the boy grew up
the fairest and stoutest of all the Volsungs, Regin, who was of the
dwarf race, urged him day by day to do a doughty deed, and slay Fafnir
the Dragon. For Fafnir, Regin, and Otter had been brothers, sons of
Reidmar. In one of their many wanderings, Odin, Loki, and Haenir came
to a river and a forge. There, on the bank under the forge, they saw an
otter with a salmon in its mouth, which it ate greedily with its eyes
shut. Loki took a stone, threw it, and killed the beast, and boasted
how he had got both fish and flesh at one throw. Then the Aesir passed
on and came at night to Reidmar's house, asked a lodging, got it, and
showed their spoil. 'Seize and bind them lads', cried Reidmar; 'for
they have slain your brother Otter'. So they were seized and bound by
Regin and Fafnir, and offered an atonement to buy off the feud, and
Reidmar was to name the sum. Then Otter was flayed, and the Aesir were
to fill the skin with red gold, and cover it without, that not a hair
could be seen. To fetch the gold Odin sent Loki down to the abodes of
the Black Elves; there in a stream he caught Andvari the Dwarf, and
made him give up all the gold which he had hoarded up in the stony
rock. In vain the Dwarf begged and prayed that he might keep one ring,
for it was the source of all his wealth, and ring after ring dropped
from it. 'No; not a penny should he have' said Loki. Then the dwarf
laid a curse on the ring, and said it should be every man's bane who
owned it. 'So much the better' said Loki; and when he got back, Odin
saw the ring how fair it was, and kept it to himself, but gave the gold
to Reidmar. So Reidmar filled the skin with gold as full as he could,
and set it up on end, and Odin poured gold over it, and covered it up.
But when Reidmar looked at it he saw still one grey hair, and bade them
cover that too, else the atonement was at an end. Then Odin drew forth
the ring and laid it over the grey hair. So the Aesir was set free, but
before they went, Loki repeated the curse which Andvari had laid upon
the ring and gold. It soon began to work. First, Regin asked for some
of the gold, but not a penny would Reidmar give. So the two brothers
laid their heads together and slew their sire. Then Regin begged Fafnir
to share the gold with him. But 'no', Fafnir was stronger, and said he
should keep it all himself, and Regin had best be off, unless he wished
to fare the same way as Reidmar. So Regin had to fly, but Fafnir took a
dragon's shape; 'and there', said Regin, 'he lies on the "Glistening
Heath", coiled round his store of gold and precious things, and that's
why I wish you to kill him.' Sigurd, told Regin who was the best of
smiths, to forge him a sword. Two are made, but both snap asunder at
the first stroke. 'Untrue are they like you and all your race' cries
Sigurd. Then he went to his mother and begged the broken bits of Gram,
and out of them Regin forged a new blade, that clove the anvil in the
smithy, and cut a lock of wool borne down upon it by a running stream.
'Now, slay me Fafnir', said Regin; but Sigurd must first find out King
Hunding's sons, and avenge his father Sigmund's death. King Hialprek
lends him force; by Odin's guidance he finds them out, routs their
army, and slays all those brothers. On his return, his foster-father
still eggs him on to slay the Dragon, and thus to shew that there was
still a Volsung left. So, armed with Gram, and mounted on Gran, his
good steed, whom Odin had taught him how to choose, Sigurd rode to the
'Glistening Heath', dug a pit in the Dragon's path, and slew him as he
passed over him down to drink at the river. Then Regin came up, and the
old feeling of vengeance for a brother's blood grew strong, and as an
atonement, Sigurd was to roast Fafnir's heart, and carry it to Regin,
who swilled his fill of the Dragon's blood, and lay down to sleep. But
as Sigurd roasted the heart, and wondered if it would soon be done, he
tried it with his finger to see if it were soft. The hot roast burned
his finger, and he put it into his mouth, and tasted the life-blood of
the Dragon. Then in a moment he understood the song of birds, and heard
how the swallows over his head said one to the other, 'There thou
sittest, Sigurd, roasting Fafnir's heart. Eat it thyself and become the
wisest of men.' Then another said 'There lies Regin, and means to cheat
him who trusts him.' Then a third said 'Let Sigurd cut off his head
then, and so own all the gold himself.' Then Sigurd went to Regin and
slew him, and ate the heart, and rode on Gran to Fafnir's lair, and
took the spoil and loaded his good steed with it, and rode away.
And
now Sigurd was the most famous of men. All the songs and stories of the
North made him the darling of that age. They dwell on his soft hair,
which fell in great locks of golden brown, on his bushy beard of auburn
hue, his straight features, his ruddy cheeks, his broad brow, his
bright and piercing eye, of which few dared to meet the gaze, his taper
limbs and well knit joints, his broad shoulders, and towering height.
'So tall he was, that as he strode through the full- grown rye, girt
with Gram, the tip of the scabbard just touched the ears of corn.'
Ready of tongue too, and full of forethought. His great pleasure was to
help other men, and to do daring deeds; to spoil his foes, and give
largely to his friends. The bravest man alive, and one that never knew
fear. On and on he rode, till on a lone fell he saw a flickering flame,
and when he reached it, there it flamed and blazed all round a house.
No horse but Gran could ride that flame; no man alive but Sigurd sit
him while he leaped through it. Inside the house lay a fair maiden,
armed from head to foot, in a deep sleep. Brynhildr, Atli's sister, was
her name, a Valkyrie, a corse-chooser; but out of wilfulness she had
given the victory to the wrong side, and Odin in his wrath had thrust
the horn of sleep into her cloak, and laid her under a curse to slumber
there till a man bold enough to ride through that flame came to set her
free, and win her for his bride. So then she woke up, and taught him
all runes and wisdom, and they swore to love each other with a mighty
oath, and then Sigurd left her and rode on.
So
on he rode to King Giuki's hall, Giuki the Niflung, King of Frankland,
whose wife was Grimhildr, whose sons were Gunnar and Hogni, whose
stepson was Guttorm, and whose daughter was the fair Gudrun. Here at
first he was full of Brynhildr, and all for going back to fetch his
lovely bride from the lone fell. But Grimhildr was given to dark arts;
she longed for the brave Volsung for her own daughter, she brewed him
the philtre of forgetfulness, he drained it off, forgot Brynhildr,
swore a brother's friendship with Gunnar and Hogni, and wedded the fair
Gudrun. But now Giuki wanted a wife for Gunnar, and so off set the
brothers and their bosom friend to woo, but whom should they choose but
Brynhildr, Atli's sister, who sat there still upon the fell, waiting
for the man who was bold enough to ride through the flickering flame.
She knew but one could do it, and waited for that one to come back. So
she had given out whoever could ride that flame should have her to
wife. So when Gunnar and Hogni reached it, Gunnar rode at it, but his
horse, good though it was, swerved from the fierce flame. Then by
Grimhild's magic arts, Sigurd and Gunnar changed shapes and arms, and
Sigurd leapt up on Gran's back, and the good steed bore him bravely
through the flame. So Brynhildr the proud maiden was won and forced to
yield. That evening was their wedding; but when they lay down to rest,
Sigurd unsheathed his keen sword Gram,
and laid it naked between them. Next morning when he arose, he took the
ring which Andvari had laid under the curse, and which was among
Fafnir's treasures, and gave it to Brynhildr as a 'morning gift', and
she gave him another ring as a pledge. Then Sigurd rode back to his
companions and took his own shape again, and then Gunnar went and
claimed Brynhildr, and carried her home as his bride. But no sooner was
Gunnar wedded, than Sigurd's eyes were opened, and the power of the
philtre passed away, he remembered all that had passed, and the oath he
had sworn to Brynhildr. All this came back upon him when it was too
late, but he was wise and said nothing about it. Well, so things went
on, till one day Brynhildr and Gudrun went down to the river to wash
their hair. Then Brynhildr waded out into the stream as far as she
could, and said she wouldn't have on her head the water that streamed
from Gudrun's; for hers was the braver husband. So Gudrun waded out
after her, and said the water ought to come on her hair first, because
her husband bore away the palm from Gunnar, and every other man alive,
for he slew Fafnir and Regin and took their inheritance. 'Aye', said
Brynhildr, 'but it was a worthier deed when Gunnar rode through the
flame, but Sigurd dared not try!' Then Gudrun laughed, and said
'Thinkst thou that Gunnar really rode the flame? I trow he went
to bed with thee that night, who gave me this gold ring. And as for
that ring yonder which you have on your finger, and which you got as
your "morning-gift"; its name is Andvari's-spoil, and that I
don't think Gunnar sought on the "Glistening Heath"'. Then Brynhildr
held her peace and went home, and her love for Sigurd came back, but it
was turned to hate, for she felt herself betrayed. Then she egged on
Gunnar to revenge her wrong. At last the brothers yielded to her
entreaties, but they were sworn brothers to Sigurd, and to break that
oath by deed was a thing unheard of. Still they broke it in spirit; by
charms and prayers they set on Guttorm their half-brother, and so at
dead of night, while Gudrun held the bravest man alive fast locked in
her white arms, the murderer stole to the bedside and drove a sword
through the hero. Then Sigurd turned and writhed, and as Guttorm fled
he hurled Gram after him, and the keen blade took him asunder at the
waist, and his head fell out of the room and his heels in, and that was
the end of Guttorm. But with revenge Brynhildr's love returned, and
when Sigurd was laid upon the pile her heart broke; she burst forth
into a prophetic song of the woes that were still to come, made them
lay her by his side with Gram between them, and so went to Valhalla
with her old lover. Thus Andvari's curse was fulfilled.
Gudrun,
the weary widow, wandered away. After a while, she accepts atonement
from her brothers for her husband's loss, and marries Atli, the Hun
King, Brynhildr's brother. He cherished a grudge against Giuki's sons
for the guile they had practised against their brother- in-law, which
had broken his sister's heart, and besides he claimed, in right of
Gudrun, all the gold which Sigurd won from the Dragon, but which the
Niflung Princes had seized when he was slain. It was in vain to attack
them in fair fight, so he sent them a friendly message, and invited
them to a banquet; they go, and are overpowered. Hogni's heart is cut
out of him alive, but he still smiles; Gunnar is cast into a pit full
of snakes, but even then charms them to sleep with his harp, all but
one, that flies at his heart and stings him to death. With them
perished the secret of the Dragon's hoard, which they had thrown into
the Rhine as they crossed it on the way to Hunland. Now comes horror on
horror. Revenge for her brothers now belongs to Gudrun; she slays with
her own hand her two sons by Atli, makes him eat their flesh, and drink
their blood out of their skulls, and, while the king slept sound, slew
him in his bed by the help of her brother Hogni's son. Then she set the
hall a-blaze, and burnt all that were in it. After that she went to the
sea-shore, and threw herself in to drown. But the deep will not have
her, the billows bear her over to King Jonakr's land. He marries her,
and has three sons by her, Saurli, Hamdir, and Erp, black-haired as
ravens, like all the Niflungs. Svanhild, her daughter by Sigurd, who
had her father's bright and terrible eyes, she has still with her, now
grown up to be the fairest of women. So when Hermanaric the mighty, the
great Gothic king, heard of Svanhild's beauty, he sent his son Randver
to woo her for him, but Bikki the False said to the youth: 'Better far
were this maiden for thee than for thy old father'; and the maiden and
the prince thought it good advice. Then Bikki went and told the king,
and Hermanaric bade them take and hang Randver at once. So on his way
to the gallows, the prince took his hawk and plucked off all its
feathers, and sent it to his father. But when his sire saw it, he knew
at once that, as the hawk was featherless and unable to fly, so was his
realm defenceless under an old and sonless king. Too late he sent to
stop the hanging; his son was already dead. So one day as he rode back
from hunting, he saw fair Svanhild washing her golden locks, and it
came into his heart how there she sat, the cause of all his woe; and he
and his men rode at her and over her, and their steeds trampled her to
death. But when Gudrun heard this, she set on her three Niflung sons to
avenge their sister. Byrnies and helms she gave them so true that no
sword would bite on them. They were to steal on Hermanaric as he slept;
Saurli was to cut off his hands, Hamdir his feet, and Erp his head. So
as the three went along, the two asked Erp what help he would give them
when they got to Hermanaric. 'Such as hand lends to foot' he said. 'No
help at all' they cried; and passing from words to blows, and because
their mother loved Erp best, they slew him. A little further on Saurli
stumbled and fell forward, but saved himself with one hand, and said
'Here hand helps foot: better were it that Erp lived.' So they came on
Hermanaric as he slept, and Saurli hewed off his hands, and Hamdir his
feet, but he awoke and called for his men. Then said Hamdir: 'Were Erp
alive, the head would be off, and he couldn't call out.' Then
Hermanaric's men arose and took the twain, and when they found that no
steel would touch them, an old one-eyed man gave them advice to stone
them to death. Thus fell Saurli and Hamdir, and soon after Gudrun died
too, and with her ends the Volsung and the Niflung tale.
And
here it is worth while to say, since some minds are so narrowly moulded
as to be incapable of containing more than one idea, that because it
has seemed a duty to describe in its true light the old faith of our
forefathers, it by no means follows that the same eyes are blind to the
glorious beauty of Greek Mythology. That had the rare advantage of
running its course free and unfettered until it fell rather by natural
decay than before the weapon of a new belief. The Greeks were Atheists
before they became Christian. Their faith had passed through every
stage. We can contemplate it as it springs out of the dim misshapen
symbol, during that phase when men's eyes are fixed more on meaning and
reality than on beauty and form, we can mark how it gradually looks
more to symmetry and shape, how it is transfigured in the Arts, until,
under that pure air and bright sky, the glowing radiant figures of
Apollo and Aphrodite, of Zeus and Athene—of perfect man-worship
and
woman-worship, stand out clear and round in the foreground against the
misty distance of ancient times. Out of that misty distance the
Norseman's faith never emerged. What that early phase of faith might
have become, had it been once wedded to the Muses, and learnt to
cultivate the Arts, it is impossible to say. As it is, its career was
cut short in mid-course. It carried about with it that melancholy
presentiment of dissolution which has come to be so characteristic of
modern life, but of which scarce a trace exists in ancient times, and
this feeling would always have made it different from that cheerful
carelessness which so attracts us in the Greeks; but even that downcast
brooding heart was capable of conceiving great and heroic thoughts,
which it might have clothed in noble shapes and forms, had not the axe
of Providence cut down the stately sapling in the North before it grew
to be a tree, while it spared the pines of Delphi and Dodona's sacred
oaks, until they had attained a green old age. And so this faith
remained rude and rough; but even rudeness has a simplicity of its own,
and it is better to be rough and true-hearted than polished and false.
In all the feelings of natural affection, that faith need fear no
comparison with any other upon earth. In these respects it is firm and
steadfast as a rock, and pure and bright as a living spring. The
highest God is a father, who protects his children; who gives them
glory and victory while they live, and when they die, takes them to
himself; to those fatherly abodes Death was a happy return, a glorious
going home. By the side of this great father stands a venerable
goddess, dazzling with beauty, the great mother of gods and men. Hand
in hand this divine pair traverse the land; he teaching the men the use
of arms and all the arts of war,—for war was then as now a noble
calling, and to handle arms an honourable, nay necessary, profession.
To the women she teaches domestic duties and the arts of peace; from
her they learn to weave, and sew, and spin; from her, too, the
husbandman learns to till his fields. From him springs poetry and song;
from her legend and tradition. Nor should it ever be forgotten that the
footsteps of Providence are always onward, even when they seem taken in
the dark, and that their rude faith was the first in which that
veneration for woman arose, which the Western nations may well claim as
the brightest jewel in their crown of civilization; that while she was
a slave in the East, a toy to the Greeks, and a housewife to the
Romans, she was a helpmeet to the Teuton, and that those stern warriors
recognized something divine in her nature, and bowed before her clearer
insight into heavenly mysteries. The worship of the Virgin Mary was
gradually developed out of this conception of woman's character, and
would have been a thing absurd and impossible, had Christianity clung
for ever to Eastern soil. And now to proceed, after thus turning aside
to compare the mythology of the Greek with the faith of the Norseman.
The mistake is to favour one or the other exclusively instead of
respecting and admiring both; but it is a mistake which those only can
fall into, whose souls are narrow and confined, who would say this
thing and this person you shall love, and none other; this form and
feature you shall worship and adore, and this alone; when in fact the
whole promised land of thought and life lies before us at our feet, our
nature encourages us to go in and possess it, and every step we make in
this new world of knowledge brings us to fresh prospects of beauty, and
to new pastures of delight.
Such
were the gods, and such the heroes of the Norseman; who, like his own
gods, went smiling to death under the weight of an inevitable destiny.
But that fate never fell on their gods. Before this subjective
mythological dream of the Norsemen could be fulfilled, the religious
mist in which they walked was scattered by the sunbeams of
Christianity. A new state and condition of society arose, and the creed
which had satisfied a race of heathen warriors, who externally were at
war with all the world, became in time an object of horror and aversion
to the converted Christian. This is not the place to describe the long
struggle between the new and the old faith in the North; how kings and
queens became the foster-fathers and nursing- mothers of the Church;
how the great chiefs, each a little king in himself, scorned and
derided the whole scheme as altogether weak and effeminate; how the
bulk of the people were sullen and suspicious, and often broke out into
heathen mutiny; how kings rose and kings fell, just as they took one or
the other side; and how, finally, after a contest which had lasted
altogether more than three centuries, Denmark, Norway, Iceland, and
Sweden—we run them over in the order of conversion—became
faithful to
Christianity, as preached by the missionaries of the Church of Rome.
One fact, however, we must insist on, which might be inferred, indeed,
both from the nature of the struggle itself, and the character of Rome;
and that is, that throughout there was something in the process of
conversion of the nature of a compromise—of what we may call the
great
principle of 'give and take'. In all Christian churches, indeed, and in
none so much as the Church of Rome, nothing is so austere, so
elevating, and so grand, as the uncompromising tone in which the great
dogmas of the Faith are enunciated and proclaimed. Nothing is more
magnificent, in short, than the theory of Christianity; but nothing is
more mean and miserable than the time-serving way in which those dogmas
are dragged down to the dull level of daily life, and that sublime
theory reduced to ordinary practice. At Rome, it was true that the Pope
could congratulate the faithful that whole nations in the barbarous and
frozen North had been added to the true fold, and that Odin's grim
champions now universally believed in the gospel of peace and love. It
is so easy to dispose of a doubtful struggle in a single sentence, and
so tempting to believe it when once written. But in the North, the
state of things, and the manner of proceeding, were entirely different.
There the dogma was proclaimed, indeed; but the manner of preaching it
was not in that mild spirit with which the Saviour rebuked the disciple
when he said 'Put up again thy sword into his place: for all they that
take the sword shall perish with the sword.' There the sword was used
to bring converts to the font, and the baptism was often one rather of
blood than of water. There the new converts perpetually relapsed,
chased away the missionaries and the kings who sheltered them, and only
yielded at last to the overwhelming weight of Christian opinion in the
Western world. St Olof, king and martyr, martyred in pitched battle by
his mutinous allodial freemen, because he tried to drive rather than to
lead them to the cross; and another Olof, greater than he, Olof
Tryggvason, who fell in battle against the heathen Swedes, were men of
blood rather than peace; but to them the introduction of the new faith
into Norway is mainly owing. So also Charlemagne, at an earlier period,
had dealt with the Saxons at the Main Bridge, when his ultimatum was
'Christianity or death'. So also the first missionary to
Iceland—who
met, indeed, with a sorry reception—was followed about by a stout
champion named Thangbrand, who, whenever there was what we should now
call a missionary meeting, challenged any impugner of the new doctrines
to mortal combat on the spot. No wonder that, after having killed
several opponents in the little tour which he made with his missionary
friend through the island, it became too hot to hold him, and he, and
the missionary, and the new creed, were forced to take ship and sail
back to Norway.
'Precept
upon precept, line upon line, here a little and there a little', was
the motto of Rome in her dealings with the heathen Norsemen, and if she
suited herself at first rather to their habits and temper than to those
of more enlightened nations, she had an excuse in St Paul's maxim of
making herself 'all things to all men.' Thus, when a second attempt to
Christianize Iceland proved more successful—for in the meantime,
King
Olof Tryggvason, a zealous Christian, had seized as hostages all the
Icelanders of family and fame who happened to be in Norway, and thus
worked on the feelings of the chiefs of those families at home, who in
their turn bribed the lawman who presided over the Great Assembly to
pronounce in favour of the new Faith—even then the adherents of
the old
religion were allowed to perform its rites in secret, and two old
heathen practices only were expressly prohibited, the exposure of
infants and the eating of horseflesh, for horses were sacred animals,
and the heathen ate their flesh after they had been solemnly sacrificed
to the gods. As a matter of fact, it is far easier to change a form of
religion than to extirpate a faith. The first indeed is no easy matter,
as those students of history well know who are acquainted with the
tenacity with which a large proportion of the English nation clung to
the Church of Rome, long after the State had declared for the
Reformation. But to change the faith of a whole nation in block and
bulk on the instant, was a thing contrary to the ordinary working of
Providence and unknown even in the days of miracles, though the days of
miracles had long ceased when Rome advanced against the North. There it
was more politic to raise a cross in the grove where the Sacred Tree
had once stood, and to point to the sacred emblem which had supplanted
the old object of national adoration, when the populace came at certain
seasons with songs and dances to perform their heathen rites. Near the
cross soon rose a church; and both were girt by a cemetery, the soil of
which was doubly sacred as a heathen fane and a Christian sanctuary,
and where alone the bodies of the faithful could repose in peace. But
the songs and dances, and processions in the church-yard round the
cross, continued long after Christianity had become dominant. So also
the worship of wells and springs was christianized when it was found
impossible to prevent it. Great churches arose over or near them, as at
Walsingham, where an abbey, the holiest place in England, after the
shrine of St Thomas at Canterbury, threw its majestic shade over the
heathen wishing-well, and the worshippers of Odin and the Nornir were
gradually converted into votaries of the Virgin Mary. Such practices
form a subject of constant remonstrance and reproof in the treatises
and penitential epistles of medieval divines, and in some few places
and churches, even in England, such rites are still yearly celebrated.
[13]
So,
too, again with the ancient gods. They were cast down from honour, but
not from power. They lost their genial kindly influence as the
protectors of men and the origin of all things good; but their
existence was tolerated; they became powerful for ill, and degenerated
into malignant demons. Thus the worshippers of Odin had supposed that
at certain times and rare intervals the good powers shewed themselves
in bodily shape to mortal eye, passing through the land in divine
progress, bringing blessings in their train, and receiving in return
the offerings and homage of their grateful votaries. But these were
naturally only exceptional instances; on ordinary occasions the pious
heathen recognized his gods sweeping through the air in cloud and
storm, riding on the wings of the wind, and speaking in awful accents,
as the tempest howled and roared, and the sea shook his white mane and
crest. Nor did he fail to see them in the dust and din of battle, when
Odin appeared with his terrible helm, succouring his own, striking fear
into their foes, and turning the day in many a doubtful fight; or in
the hurry and uproar of the chase, where the mighty huntsman on his
swift steed, seen in glimpses among the trees, took up the hunt where
weary mortals laid it down, outstripped them all, and brought the noble
quarry to the ground. Looking up to the stars and heaven, they saw the
footsteps of the gods marked out in the bright path of the Milky Way;
and in the Bear they hailed the war-chariot of the warrior's god. The
great goddesses, too, Frigga and Freyja, were thoroughly old-fashioned
domestic divinities. They help women in their greatest need, they spin
themselves, they teach the maids to spin, and punish them if the wool
remains upon their spindle. They are kind, and good, and bright, for Holda, Bertha,
are the epithets given to them. And so, too, this mythology which, in
its aspect to the stranger and the external world, was so ruthless and
terrible, when looked at from within and at home, was genial, and
kindly, and hearty, and affords another proof that men, in all ages and
climes, are not so bad as they seem; that after all, peace and not war
is the proper state for man, and that a nation may make war on others
and exist; but that unless it has peace within, and industry at home,
it must perish from the face of the earth. But when Christianity came,
the whole character of this goodly array of divinities was soured and
spoilt. Instead of the stately procession of the God, which the
intensely sensuous eye of man in that early time connected with all the
phenomena of nature, the people were led to believe in a ghastly grisly
band of ghosts, who followed an infernal warrior or huntsman in hideous
tumult through the midnight air. No doubt, as Grimm rightly remarks [D.
M., p. 900: W�tendes
Heer],
the heathen had fondly fancied that the spirits of those who had gone
to Odin followed him in his triumphant progress either visibly or
invisibly; that they rode with him in the whirlwind, just as they
followed him to battle, and feasted with him in Valhalla; but now the
Christian belief, when it had degraded the mighty god into a demon
huntsman, who pursued his nightly round in chase of human souls, saw in
the train of the infernal master of the hunt only the spectres of
suicides, drunkards, and ruffians; and, with all the uncharitableness
of a dogmatic faith, the spirits of children who died unbaptized, whose
hard fate had thrown them into such evil company. This was the way in
which that wide-spread superstition arose, which sees in the phantoms
of the clouds the shapes of the Wild Huntsman and his accursed crew,
and hears, in spring and autumn nights, when sea-fowl take the wing to
fly either south or north, the strange accents and uncouth yells with
which the chase is pressed on in upper air. Thus, in Sweden it is still
Odin who passes by; in Denmark it is King Waldemar's Hunt; in Norway it
is Aaskereida,
that is Asgard's Car;
in Germany, it is Wode, Woden, or Hackelberend, or Dieterich of Bern;
in France it is Hellequin, or King Hugo, or Charles the Fifth, or,
dropping a name altogether, it is Le
Grand Veneur who
ranges at night through the Forest of Fontainebleau. Nor was England
without her Wild Huntsman and his ghastly following. Gervase of
Tilbury, in the twelfth century, could tell it of King Arthur, round
whose mighty name the superstition settled itself, for he had heard
from the foresters how, 'on alternate days, about the full of the moon,
one day at noon, the next at midnight when the moon shone bright, a
mighty train of hunters on horses was seen, with baying hounds and
blast of horns; and when those hunters were asked of whose company and
household they were, they replied "of Arthur's".' We hear of him again
in The Complaynt of
Scotland,
that curious composition attributed by some to Sir David Lyndsay of the
Mount in Fife, and of Gilmerton in East Lothian, pp. 97, 98, where he
says:
Arthur
knycht, he raid on nycht,
With gyldin spur and candil lycht.
Nor
should we forget, when considering this legend, that story of
Herne the Hunter, who
Sometime
a keeper here in Windsor Forest,
Doth all the winter time, at still midnight,
Walk round about an oak, with great ragg'd horns;
And there he blasts the trees, and takes the cattle,
And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain
In a most hideous and dreadful manner.
Merry
Wives of Windsor, act. iv, sc. 4.
And
even yet, in various parts of England, the story of some great man,
generally a member of one of the county families, who drives about the
country at night, is common. Thus, in Warwickshire, it is the
'One-handed Boughton', who drives about in his coach and six, and makes
the benighted traveller hold gates open for him; or it is 'Lady
Skipwith', who passes through the country at night in the same manner.
This subject might be pursued to much greater length, for popular
tradition is full of such stories; but enough has been said to show how
the awful presence of a glorious God can be converted into a gloomy
superstition; and, at the same time, how the majesty of the old belief
strives to rescue itself by clinging, in the popular consciousness, to
some king or hero, as Arthur or Waldemar, or, failing that, to some
squire's family, as Hackelberend, or the 'one- handed Boughton', or
even to the Keeper Herne.
Odin
and the Aesir then were dispossessed and degraded by our Saviour and
his Apostles, just as they had of old thrown out the Frost Giants, and
the two are mingled together, in medieval Norse tradition, as Trolls
and Giants, hostile alike to Christianity and man. Christianity had
taken possession indeed, but it was beyond her power to kill. To this
half-result the swift corruption of the Church of Rome lent no small
aid. Her doctrines, as taught by Augustine and Boniface, by Anschar and
Sigfrid, were comparatively mild and pure; but she had scarce swallowed
the heathendom of the North, much in the same way as the Wolf was to
swallow Odin at the 'Twilight of the Gods', than she fell into a deadly
lethargy of faith, which put it out of her power to digest her meal.
Gregory the Seventh, elected pope in 1073, tore the clergy from the
ties of domestic life with a grasp that wounded every fibre of natural
affection, and made it bleed to the very root. With the celibacy of the
clergy he established the hierarchy of the church, but her labours as a
missionary church were over. Henceforth she worked not by missionaries
and apostles, but by crusades and bulls. Now she raised mighty
armaments to recover the barren soil of the Holy Sepulchre, or to
annihilate heretic Albigenses. Now she established great orders,
Templars and Hospitallers, whose pride and luxury, and pomp, brought
swift destruction on one at least of those fraternities. Now she became
feudal,—she owned land instead of hearts, and forgot that the
true
patrimony of St Peter was the souls of men. No wonder that, with the
barbarism of the times, she soon fulfilled the Apostle's words, 'She
that liveth in luxury is dead while she liveth', and became filled with
idle superstitions and vain beliefs. No wonder, then, that instead of
completing her conquest over the heathen, and carrying out their
conversion, she became half heathen herself; that she adopted the tales
and traditions of the old mythology, which she had never been able to
extirpate, and related them of our Lord and his Apostles. No wonder,
then, that having abandoned her mission of being the first power of
intelligence on earth, she fell like Lucifer when the mist of medieval
feudalism rolled away, and the light of learning and education
returned—fell before the indignation of enlightened men, working
upon
popular opinion. Since which day, though she has changed her plans, and
remodelled her superstitions to suit the times, she has never regained
the supremacy which, if she had been wise in a true sense, she seemed
destined to hold for ever.
NORSE
POPULAR TALES
The
preceding observations will have given a sufficient account of the
mythology of the Norsemen, and of the way in which it fell. They came
from the East, and brought that common stock of tradition with them.
Settled in the Scandinavian peninsula, they developed themselves
through Heathenism, Romanism, and Lutheranism, in a locality little
exposed to foreign influence, so that even now the Daleman in Norway or
Sweden may be reckoned among the most primitive examples left of
peasant life. We should expect, then, that these Popular Tales, which,
for the sake of those ignorant in such matters, it may be remarked, had
never been collected or reduced to writing till within the last few
years, would present a faithful picture of the national consciousness,
or, perhaps, to speak more correctly, of that half consciousness out of
which the heart of any people speaks in its abundance. Besides those
world-old affinities and primaeval parallelisms, besides those dreamy
recollections of its old home in the East, which we have already
pointed out, we should expect to find its later history, after the
great migration, still more distinctly reflected; to discover heathen
gods masked in the garb of Christian saints; and thus to see a proof of
our assertion above, that a nation more easily changes the form than
the essence of its faith, and clings with a toughness which endures for
centuries to what it has once learned to believe.
In
all mythologies, the trait of all others which most commonly occurs, is
that of the descent of the Gods to earth, where, in human form, they
mix among mortals, and occupy themselves with their affairs, either out
of a spirit of adventure, or to try the hearts of men. Such a
conception is shocking to the Christian notion of the omnipotence and
omnipresence of God, but we question if there be not times when the
most pious and perfect Christian may not find comfort and relief from a
fallacy which was a matter of faith in less enlightened creeds, and
over which the apostle, writing to the Hebrews, throws the sanction of
his authority, so far as angels are concerned. [Heb., xiii, 1: 'Let
brotherly love continue. Be not forgetful to entertain strangers: for
thereby some have entertained angels unawares.']
Nor
could he have forgotten those words of the men of Lystra, 'The Gods are
come down to us in the likeness of men'; and how they called 'Barnabas
Jupiter', and himself Mercury, 'because he was the chief speaker.'
Classical mythology is full of such stories. These wanderings of the
Gods are mentioned in the Odyssey, and the sanctity of the rites of
hospitality, and the dread of turning a stranger from the door, took
its origin from a fear lest the wayfaring man should be a Divinity in
disguise. According to the Greek story, Orion owed his birth to the
fact that the childless Hyrieus, his reputed father, had once received
unawares Zeus, Poseidon, and Hermes, or, to call them by their Latin
names, Jupiter, Neptune, and Mercury. In the beautiful story of
Philemon and Baucis, Jupiter and Mercury reward the aged couple who had
so hospitably received them by warning them of the approaching deluge.
The fables of Phaedrus and Aesop represent Mercury and Demeter as
wandering and enjoying the hospitality of men. In India it is Brahma
and Vishnu who generally wander. In the Edda, Odin, Loki, and Hoenir
thus roam about, or Thor, Thialfi, and Loki. Sometimes Odin appears
alone as a horseman, who turns in at night to the smith's house, and
gets him to shoe his horse, a legend which reminds us at once of the
Master-smith. [14] Sometimes it is Thor with his great hammer who
wanders thus alone.
Now,
let us turn from heathen to Christian times, and look at some of these
old legends of wandering gods in a new dress. Throughout the Middle
Age, it is our blessed Lord and St Peter that thus wander, and here we
see that half-digested heathendom to which we have alluded. Those who
may be shocked at such tales in this collection as 'the Master-Smith'
and 'Gertrude's Bird', must just remember that these are almost purely
heathen traditions, in which the names alone are Christian; and if it
be any consolation to any to know the fact, we may as well state at
once that this adaptation of new names to old beliefs is not peculiar
to the Norsemen, but is found in all the popular tales of Europe.
Germany was full of them, and there St Peter often appears in a
snappish ludicrous guise, which reminds the reader versed in Norse
mythology of the tricks and pranks of the shifty Loki. In the Norse
tales he thoroughly preserves his saintly character.
Nor
was it only gods that walked among men. In the Norse mythology, Frigga,
Odin's wife, who knew beforehand all that was to happen, and Freyja,
the goddess of love and plenty, were prominent figures, and often trod
the earth; the three Norns or Fates, who sway the wierds of men, and
spin their destinies at Mimirs' well of knowledge, were awful venerable
powers, to whom the heathen world looked up with love and adoration and
awe. To that love and adoration and awe, throughout the middle age, one
woman, transfigured into a divine shape, succeeded by a sort of natural
right, and round the Virgin Mary's blessed head a halo of lovely tales
of divine help, beams with soft radiance as a crown bequeathed to her
by the ancient goddesses. She appears as divine mother, spinner, and
helpful virgin (vierge s�courable). Flowers and plants bear her name.
In England one of our commonest and prettiest insects is still called
after her, but which belonged to Freyja, the heathen 'Lady', long
before the western nations had learned to adore the name of the mother
of Jesus. [15] [15] Footnote: So also Orion's Belt was called by the
Norsemen, Frigga's spindle or rock,
Friggjar rock. In modern Swedish, Friggerock,
where the old goddess holds her own; but in Danish, Mariaerock, Our
Lady's rock or spindle. Thus, too, Karlavagn,
the 'car of men', or heroes, who rode with Odin, which we call
'Charles' Wain', thus keeping something, at least, of the old name,
though none of its meaning, became in Scotland 'Peter's-pleugh', from
the Christian saint, just as Orion's sword became 'Peter's-staff'. But
what do 'Lady Landers' and 'Lady Ellison' mean, as applied to the
'Lady-Bird' in Scotland?
The
reader of these Tales will meet, in that of 'the Lassie and her
Godmother', No. xxvii, with the Virgin Mary in a truly mythic
character, as the majestic guardian of sun, moon and stars, combined
with that of a helpful, kindly woman, who, while she knows how to
punish a fault, knows also how to reconcile and forgive.
The
Norseman's god was a god of battles, and victory his greatest gift to
men; but this was not the only aspect under which the Great Father was
revered. Not victory in the fight alone, but every other good gift came
down from him and the Aesir. Odin's supreme will was that
treasure-house of bounty towards which, in one shape or the other, all
mortal desires turned, and out of its abundance showers of mercy and
streams of divine favour constantly poured down to refresh the weary
race of men. All these blessings and mercies, nay, their very source
itself, the ancient language bound up in a single word, which, however
expressive it may still be, has lost much of the fulness of its meaning
in its descent to these later times. This word was 'Wish', which
originally meant the perfect ideal, the actual fruition of all joy and
desire, and not, as now, the empty longing for the object of our
desires. From this original abstract meaning, it was but a step to pass
to the concrete, to personify the idea, to make it an immortal essence,
an attribute of the divinity, another name for the greatest of all Gods
himself. And so we find a host of passages in early writers, [D. M.,
p. 126 fol., where they are cited at length.] in every one of which
'God' or 'Odin' might be substituted for 'Wish' with perfect propriety.
Here we read how 'The Wish' has hands, feet, power, sight, toil, and
art. How he works and labours, shapes and masters, inclines his ear,
thinks, swears, curses, and rejoices, adopts children, and takes men
into his house; behaves, in short, as a being of boundless power and
infinite free- will. Still more, he rejoices in his own works as in a
child, and thus appears in a thoroughly patriarchal point of view, as
the Lord of creation, glorying in his handiwork, as the father of a
family in early times was glad at heart when he reckoned his children
as arrows in his quiver, and beheld his house full of a long line of
retainers and dependants. For this attribute of the Great Father, for
Odin as the God of Wish, the Edda uses the word 'Oski' which literally
expresses the masculine personification of 'Wish', and it passed on and
added the works wish,
as a prefix to a number of others, to signify that they stood in a
peculiar relation to the great giver of all good. Thus we have oska-steinn,
wishing-stone, i.e. a stone which plays the part of a divining rod, and
reveals secrets and hidden treasure; oska-byrr,
a fair wind, a wind as fair as man's heart could wish it; osk-barn and oska-barn, a child
after one's own heart, an adopted child, as when the younger Edda tells
us that all those who die in battle are Odin's choice- bairns,
his adopted children, those on whom he has set his heart, an expression
which, in their turn, was taken by the Icelandic Christian writers to
express the relation existing between God and the baptized; and, though
last, not least, oska-maer,
wish- maidens, another name for the Valkyries—Odin's
corse-choosers—who
picked out the dead for him on the field of battle, and waited on the
heroes in Valhalla. Again, the Edda is filled with 'choice things',
possessing some mysterious power of their own, some 'virtue', as our
older English would express it, which belong to this or that god, and
are occasionally lent or lost. Thus, Odin himself had a spear which
gave victory to those on whose side it was hurled; Thor, a hammer which
destroyed the Giants, hallowed vows, and returned of itself to his
hand. He had a strength-belt, too, which, when he girded it on, his
god-strength waxed one-half; Freyr had a sword which wielded itself;
Freyja a necklace which, like the cestus of Venus, inspired all hearts
with love; Freyr, again, had a ship called Skithblathnir.
She
is so great, that all the Aesir, with their weapons and war
gear, may find room on board her; and as soon as the sail
is set,
she has a fair wind whither she shall go; and when there is
no need
of faring on the sea in her, she is made of so many things,
and
with so much craft, that Freyr may fold her together like a
cloth,
and keep her in his bag.
[Snorro's Edda,
Stockholm, 1842, translated by the writer.]
Of
this kind, too, was the ring 'Dropper' which Odin had, and from which
twelve other rings dropped every night; the apples which Idun, one of
the goddesses, had, and of which, so soon as the Aesir ate, they became
young again; the helm which Oegir, the sea giant had, which struck
terror into all antagonists like the Aegis of Athene; and that
wonderful mill which the mythical Frodi owned, of which we shall
shortly speak.
Now,
let us see what traces of this great god 'Wish' and his choice- bairns
and wishing-things we can find in these Tales, faint echoes of a mighty
heathen voice, which once proclaimed the goodness of the great Father
in the blessings which he bestowed on his chosen sons. We shall not
have long to seek. In tale No. xx, when Shortshanks meets those three
old crookbacked hags who have only one eye, which he snaps up, and gets
first a sword 'that puts a whole army to flight, be it ever so great',
we have the 'one-eyed Odin', degenerated into an old hag, or
rather—by
no uncommon process—we have an old witch fused by popular
tradition
into a mixture of Odin and the three Nornir. Again, when he gets that
wondrous ship 'which can sail over fresh water and salt water, and over
high hills and deep dales,' and which is so small that he can put it
into his pocket, and yet, when he came to use it, could hold five
hundred men, we have plainly the Skith-blathnir of the Edda to the very
life. So also in the Best Wish, No. xxxvi, the whole groundwork of this
story rests on this old belief; and when we meet that pair of old
scissors which cuts all manner of fine clothes out of the air, that
tablecloth which covers itself with the best dishes you could think of,
as soon as it was spread out, and that tap which, as soon as it was
turned, poured out the best of mead and wine, we have plainly another
form of Frodi's wishing-quern—another recollection of those
things of
choice about which the old mythology has so much to tell. Of the same
kind are the tablecloth, the ram, and the stick in 'the Lad who went to
the North Wind', No. xxxiv, and the rings in 'the Three Princesses of
Whiteland', No. xxvi, and in 'Soria Moria Castle', No. lvi. In the
first of those stories, too, we find those 'three brothers' who have
stood on a moor 'these hundred years fighting about a hat, a cloak, and
a pair of boots', which had the virtue of making him who wore them
invisible; choice things which will again remind the reader of the Nibelungen Lied,
of the way in which Siegfried became possessed of the famous hoard of
gold, and how he got that 'cap of darkness' which was so useful to him
in his remaining exploits. So again in 'the Blue Belt', No. xxii, what
is that belt which, when the boy girded it on, 'he felt as strong as if
he could lift the whole hill', but Thor's 'choice-belt'; and what is
the daring boy himself, who overcomes the Troll, but Thor himself, as
engaged in one of his adventures with the Giants? So, too, in 'Little
Annie the Goose- girl', No. lix, the stone which tells the Prince all
the secrets of his brides is plainly the old Oskastein, or
'wishing-stone'. These instances will suffice to show the prolonged
faith in 'Wish', and his choice things; a belief which, though so
deeply rooted in the North, we have already traced to its home in the
East, whence it stretches itself from pole to pole, and reappears in
every race. We recognize it in the wishing-cap of Fortunatus, which is
a Celtic legend; in the cornucopia of the Romans; in the goat Amalthea
among the Greeks; in the wishing-cow and wishing-tree of the Hindoos;
in the pumpkin-tree of the West Indian Ananzi stories; in the cow of
the Servian legends, who spins yarn out of her ear; in the Sampo of the
Finns; and in all those stories of cups, and glasses, and horns, and
rings, and swords, seized by some bold spirit in the midst of a fairy
revel, or earned by some kind deed rendered by mortal hand to one of
the 'good folk' in her hour of need, and with which the 'luck'
[See the well- known story of 'The Luck of Eden Hall'.] of that
mortal's house was ever afterwards bound up; stories with which the
local traditions of all lands are full, but which all pay unconscious
homage to the worship of that great God, to whom so many heathen hearts
so often turned as the divine realizer of their prayers, and the giver
of all good things, until they come at last to make an idol out of
their hopes and prayers, and to immortalize the very 'Wish' itself.
Again,
of all beliefs, that in which man has, at all times of his history,
been most prone to set faith, is that of a golden age of peace and
plenty, which had passed away, but which might be expected to return.
Such a period was looked for when Augustus closed the temple of Janus,
and peace, though perhaps not plenty, reigned over what the proud Roman
called the habitable world. Such a period the early Christian expected
when the Saviour was born, in the reign of that very Augustus; and such
a period some, whose thoughts are more set on earth than heaven, have
hoped for ever since, with a hope which, though deferred for eighteen
centuries, has not made their hearts sick. Such a period of peace and
plenty, such a golden time, the Norseman could tell of in his mythic
Frodi's reign, when gold or Frodi's
meal,
as it was called, was so plentiful that golden armlets lay untouched
from year's end to year's end on the king's highway, and the fields
bore crops unsown. Here, in England, the Anglo-Saxon Bede [Hist., ii,
16.] knew how to tell the same story of Edwin, the Northumbrian King,
and when Alfred came to be mythic, the same legend was passed on from
Edwin to the West Saxon monarch. The remembrance of 'the bountiful
Frodi' echoed in the songs of German poets long after the story which
made him so bountiful had been forgotten; but the Norse Skalds could
tell not only the story of Frodi's wealth and bounty, but also of his
downfall and ruin. In Frodi's house were two maidens of that old giant
race, Fenja and Menja. These daughters of the giant he had bought as
slaves, and he made them grind his quern or hand-mill, Grotti, out of
which he used to grind peace and gold. Even in that golden age one sees
there were slaves, and Frodi, however bountiful to his thanes and
people, was a hard task-master to his giant hand-maidens. He kept them
to the mill, nor gave them longer rest than the cuckoo's note lasted,
or they could sing a song. But that quern was such that it ground
anything that the grinder chose, though until then it had ground
nothing but gold and peace. So the maidens ground and ground, and one
sang their piteous tale in a strain worthy of Aeschylus as the other
worked— they prayed for rest and pity, but Frodi was deaf. Then
they
turned in giant mood, and ground no longer peace and plenty, but fire
and war. Then the quern went fast and furious, and that very night came
Mysing the Sea-rover, and slew Frodi and all his men, and carried off
the quern; and so Frodi's peace ended. The maidens the sea-rover took
with him, and when he got on the high seas he bade them grind salt. So
they ground; and at midnight they asked if he had not salt enough, but
he bade them still grind on. So they ground till the ship was full and
sank, Mysing, maids, and mill, and all, and that's why the sea is salt
[nor. Ed. Skaldsk.,
ch. 43.]. Perhaps of all the tales in this volume, none could be
selected as better proving the toughness of a traditional belief than
No. ii, which tells 'Why the Sea is Salt'.
The
notion of the Arch-enemy of God and man, of a fallen angel, to whom
power was permitted at certain times for an all-wise purpose by the
Great Ruler of the universe, was as foreign to the heathendom of our
ancestors as his name was outlandish and strange to their tongue. This
notion Christianity brought with it from the East; and though it is a
plant which has struck deep roots, grown distorted and awry, and borne
a bitter crop of superstition, it required all the authority of the
Church to prepare the soil at first for its reception. To the notion of
good necessarily follows that of evil. The Eastern mind, with its
Ormuzd and Ahriman, is full of such dualism, and from that hour, when a
more than mortal eye saw Satan falling like lightning from heaven [St
Luke, x, 18.], the kingdom of darkness, the abode of Satan and his bad
spirits, was established in direct opposition to the kingdom of the
Saviour and his angels. The North had its own notion on this point. Its
mythology was not without its own dark powers; but though they too were
ejected and dispossessed, they, according to that mythology, had rights
of their own. To them belonged all the universe that had not been
seized and reclaimed by the younger race of Odin and Aesir; and though
this upstart dynasty, as the Frost Giants in Promethean phrase would
have called it, well knew that Hel, one of this giant progeny, was
fated to do them all mischief, and to outlive them, they took her and
made her queen of Niflheim, and mistress over nine worlds. There, in a
bitterly cold place, she received the souls of all who died of sickness
or old age; care was her bed, hunger her dish, starvation her knife.
Her walls were high and strong, and her bolts and bars huge; 'Half blue
was her skin, and half the colour of human flesh. A goddess easy to
know, and in all things very stern and grim.' [Snor. Edda, ch. 34, Engl. Transl.]
But
though severe, she was not an evil spirit. She only received those who
died as no Norseman wished to die. For those who fell on the gory
battle-field, or sank beneath the waves, Valhalla was prepared, and
endless mirth and bliss with Odin. Those went to Hel, who were rather
unfortunate than wicked, who died before they could be killed. But when
Christianity came in and ejected Odin and his crew of false divinities,
declaring them to be lying gods and demons, then Hel fell with the
rest; but fulfilling her fate, outlived them. From a person she became
a place, and all the Northern nations, from the Goth to the Norseman,
agreed in believing Hell to be the abode of the devil and his wicked
spirits, the place prepared from the beginning for the everlasting
torments of the damned. One curious fact connected with this
explanation of Hell's origin will not escape the reader's attention.
The Christian notion of Hell is that of a place of heat, for in the
East, whence Christianity came, heat is often an intolerable torment,
and cold, on the other hand, everything that is pleasant and
delightful. But to the dweller in the North, heat brings with it
sensations of joy and comfort, and life without fire has a dreary
outlook; so their Hel ruled in a cold region over those who were
cowards by implication, while the mead-cup went round, and huge logs
blazed and crackled in Valhalla, for the brave and beautiful who had
dared to die on the field of battle. But under Christianity the
extremes of heat and cold have met, and Hel, the cold uncomfortable
goddess, is now our Hell, where flames and fire abound, and where the
devils abide in everlasting flame.
Still,
popular tradition is tough, and even after centuries of Christian
teaching, the Norse peasant, in his popular tales, can still tell of
Hell as a place where fire-wood is wanted at Christmas, and over which
a certain air of comfort breathes, though, as in the goddess Hel's
halls, meat is scarce. The following passage from 'Why the Sea is
Salt', No. ii, will sufficiently prove this:
'Well,
here is the flitch', said the rich brother, 'and now go straight to
Hell.'
'What
I have given my word to do, I must stick to' said the other; so he took
the flitch and set off. He walked the whole day, and at dusk he came to
a place where he saw a very bright light.
'Maybe
this is the place' said the man to himself. So he turned aside, and the
first thing he saw was an old, old man, with a long white beard, who
stood in an outhouse, hewing wood for the Christmas fire.
'Good
even,' said the man with the flitch.
'The
same to you; whither are you going so late?' said the man.
'Oh!
I'm going to Hell, if I only knew the right way,' answered the poor man.
'Well,
you're not far wrong, for this is Hell,' said the old man; 'When you
get inside they will be all for buying your flitch, for meat is scarce
in Hell; but mind you don't sell it unless you get the hand-quern which
stands behind the door for it. When you come out, I'll teach you how to
handle the quern, for it's good to grind almost anything.'
This,
too, is the proper place to explain the conclusion of that intensely
heathen tale, 'the Master-Smith', No. xvi. We have already seen how the
Saviour and St Peter supply, in its beginning, the place of Odin and
some other heathen god. But when the Smith sets out with the feeling
that he has done a silly thing in quarrelling with the Devil, having
already lost his hope of heaven, this tale assumes a still more heathen
shape. According to the old notion, those who were not Odin's guests
went either to Thor's house, who had all the thralls, or to Freyja, who
even claimed a third part of the slain on every battle-field with Odin,
or to Hel, the cold comfortless goddess already mentioned, who was
still no tormentor, though she ruled over nine worlds, and though her
walls were high, and her bolts and bars huge; traits which come out in
'the Master-Smith', No. xvi, when the Devil, who here assumes Hel's
place, orders the watch to go back and lock up all the nine locks on
the gates of Hell—a lock for each of the goddesses nine worlds—and
to put a padlock on besides. In the twilight between heathendom and
Christianity, in that half Christian half heathen consciousness, which
this tale reveals, heaven is the preferable abode, as Valhalla was of
yore, but rather than be without a house to one's head after death,
Hell was not to be despised; though, having behaved ill to the ruler of
one, and actually quarrelled with the master of the other, the Smith
was naturally anxious on the matter. This notion of different abodes in
another world, not necessarily places of torment, comes out too in 'Not
a Pin to choose between them', No. xxiv, where Peter, the second
husband of the silly Goody, goes about begging from house to house in
Paradise.
For
the rest, whenever the Devil appears in these tales, it is not at all
as the Arch-enemy, as the subtle spirit of the Christian's faith, but
rather as one of the old Giants, supernatural and hostile indeed to
man, but simple and easily deceived by a cunning reprobate, whose
superior intelligence he learns to dread, for whom he feels himself no
match, and whom, finally, he will receive in Hell at no price. We shall
have to notice some other characteristics of this race of giants a
little further on, but certainly no greater proof can be given of the
small hold which the Christian Devil has taken of the Norse mind, than
the heathen aspect under which he constantly appears, and the ludicrous
way in which he is always outwitted.
We
have seen how our Lord and the saints succeeded to Odin and his
children in the stories which told of their wanderings on earth, to
warn the wicked, or to help the good; we have seen how the kindliness
and helpfulness of the ancient goddesses fell like a royal mantle round
the form of the Virgin Mary. We have seen, too, on the other hand, how
the procession of the Almighty God degenerated into the infernal
midnight hunt. We have now to see what became of the rest of the power
of the goddesses, of all that might which was not absorbed into the
glory of the blessed Virgin. We shall not have far to seek. No reader
of early medieval chronicles and sermons, can fail to have been struck
with many passages which ascribe majesty and power to beings of woman's
sex. Now it is a heathen goddess as Diana;
now some half-historical character as Bertha;
now a mythical being as Holda;
now Herodias; now Satia; now Domina Abundia, or Dame Habonde [16].
A
very short investigation will serve to identify the two ancient
goddesses Frigga and Freyja with all these leaders of a midnight host.
Just as Odin was banished from day to darkness, so the two great
heathen goddesses, fused into one 'uncanny' shape, were supposed to
ride the air at night. Medieval chroniclers, writing in bastard Latin,
and following the example of classical authors, when they had to find a
name for this demon-goddess, chose, of course, Diana the
heathen huntress, the moon-goddess, and the ruler of the night. In the
same way, when they threw Odin's name into a Latin shape, he, the god
of wit and will, as well as power and victory, became Mercury. As for
Herodias—not the mother, but the daughter who danced—she
must have made
a deep impression on the mind of the early Middle Age, for she was
supposed to have been cursed after the beheading of John the Baptist,
and to have gone on dancing for ever. When heathendom fell, she became
confounded with the ancient Goddesses, and thus we find her, sometimes
among the crew of the Wild Huntsman, sometimes, as we see in the
passages below, in company with, or in the place of Diana, Holda, Satia,
and Abundia, at
the head of a bevy of women, who met at certain places to celebrate
unholy rites and mysteries. As for Holda,
Satia, and Abundia,
'the kind', 'the satisfying', and 'the abundant', they are plainly
names of good rather than evil powers; they are ancient epithets drawn
from the bounty of the 'Good Lady', and attest the feeling of respect
which still clung to them in the popular mind. As was the case whenever
Christianity was brought in, the country folk, always averse to change,
as compared with the more lively and intelligent dwellers in towns,
still remained more or less heathen, [17] and to this day they preserve
unconsciously many superstitions which can be traced up in lineal
descent to their old belief. In many ways does the old divinity peep
out under the new superstition—the long train, the midnight
feast, 'the
good lady' who presides, the bounty and abundance which her votaries
fancied would follow in her footsteps, all belong to the ancient
Goddess. Most curious of all is the way in which all these traditions
from different countries insist on the third part of the earth, the
third child born, the third soul as belonging to the 'good lady', who
leads the revel; for this right of a third, or even of a half, was one
which Freyja possessed. 'But Freyja is most famous of the Asynjor. She
has that bower in heaven hight F�lkv�ngr, and 'whithersoever she rideth
to the battle, there hath she one half of the slain; but Odin the other
half.' Again 'when she fares abroad, she drives two cats and sits in a
car, and she lends an easy ear to the prayers of men.' [Snorro's Edda, Dasent's
Translation, pp. 29 (Stockholm 1842).]
We
have got then the ancient goddesses identified as evil influences, and
as the leader of a midnight band of women, who practised secret and
unholy rites. This leads us at once to witchcraft. In all ages and in
all races this belief in sorcery has existed. Men and women practised
it alike, but in all times female sorcerers have predominated. [18]
This was natural enough. In those days women were priestesses; they
collected drugs and simples; women alone knew the virtues of plants.
Those soft hands spun linen, made lint, and bound wounds. Women in the
earliest times with which we are acquainted with our forefathers, alone
knew how to read and write, they only could carve the mystic runes,
they only could chant the charms so potent to allay the wounded
warrior's smart and pain. The men were busy out of doors with
ploughing, hunting, barter, and war. In such an age the sex which
possessed by natural right book-learning, physic, soothsaying, and
incantation, even when they used these mysteries for good purposes,
were but a step from sin. The same soft white hand that bound the wound
and scraped the lint; the same gentle voice that sung the mystic rune,
that helped the child-bearing woman, or drew the arrow-head from the
dying champion's breast; the same bright eye that gazed up to heaven in
ecstacy through the sacred grove and read the will of the Gods when the
mystic tablets and rune-carved lots were cast—all these, if the
will
were bad, if the soothsayer passed into the false prophetess, the leech
into a poisoner, and the priestess into a witch, were as potent and
terrible for ill as they had once been powerful for good. In all the
Indo-European tribes, therefore, women, and especially old women, have
practised witchcraft from the earliest times, and Christianity found
them wherever it advanced. But Christianity, as it placed mankind upon
a higher platform of civilization, increased the evil which it found,
and when it expelled the ancient goddesses, and confounded them as
demons with Diana and Herodias, it added them and their votaries to the
old class of malevolent sorcerers. There was but one step, but a simple
act of the will, between the Norn and the hag, even before Christianity
came in. As soon as it came, down went Goddess, Valkyrie, Norn,
priestess, and soothsayer, into that unholy deep where the heathen hags
and witches had their being; and, as Christianity gathered strength,
developed its dogmas, and worked out its faith; fancy, tradition,
leechcraft, poverty, and idleness, produced that unhappy class, the
medieval witch, the persecution of which is one of the darkest pages in
religious history.
It
is curious indeed to trace the belief in witches through the Middle
Age, and to mark how it increases in intensity and absurdity. At first,
as we have seen in the passages quoted, the superstition seemed
comparatively harmless, and though the witches themselves may have
believed in their unholy power, there were not wanting divines who took
a common-sense view of the matter, and put the absurdity of their
pretensions to a practical proof. Such was that good parish priest who
asked, when an old woman of his flock insisted that she had been in his
house with the company of 'the Good Lady', and had seen him naked and
covered him up, 'How, then, did you get in when all the doors were
locked?' 'We can get in,' she said, 'even if the doors are locked.'
Then the priest took her into the chancel of the church, locked the
door, and gave her a sound thrashing with the pastoral staff, calling
out 'Out with you, lady witch.' But as she could not, he sent her home,
saying 'See now how foolish you are to believe in such empty dreams'.
[19]
But
as the Church increased in strength, as heresies arose, and consequent
persecution, then the secret meetings of these sectarians, as we should
now call them, were identified by the hierarchy with the rites of
sorcery and magic, and with the relics of the worship of the old gods.
By the time, too, that the hierarchy was established, that belief in
the fallen angel, the Arch-Fiend, the Devil, originally so foreign to
the nations of the West, had become thoroughly ingrafted on the popular
mind, and a new element of wickedness and superstition was introduced
at those unholy festivals. About the middle of the thirteenth century,
we find the mania for persecuting heretics invading the tribes of
Teutonic race from France and Italy, backed by all the power of the
Pope. Like jealousy, persecution too often makes the meat it feeds on,
and many silly, if not harmless, superstitions were rapidly put under
the ban of the Church. Now the 'Good Lady' and her train begin to
recede, they only fill up the background while the Prince of Darkness
steps, dark and terrible, in front, and soon draws after him the
following of the ancient goddess. Now we hear stories of demoniac
possession; now the witches adore a demon of the other sex. With the
male element, and its harsher, sterner nature, the sinfulness of these
unholy assemblies is infinitely increased; folly becomes guilt, and
guilt crime. [20]
From
the middle of the fourteenth to the middle of the seventeenth century
the history of Europe teems with processes against witches and
sorcerers. Before the Reformation it reached its height, in the
Catholic world, with the famous bull of Innocent the Eighth in 1484,
the infamous Malleus
Maleficarum,
the first of the long list of witch-finding books, and the zeal with
which the State lent all the terrors of the law to assist the
ecclesiastical inquisitors. Before the tribunals of those inquisitors,
in the fifteenth century, innumerable victims were arraigned on the
double charge of heresy and sorcery—for the crimes ran in
couples, both
being children and sworn servants of the Devil. Would that the
historian could say that with the era of the Reformation these
abominations ceased. The Roman Hierarchy, with her bulls and
inquisitors, had sown a bitter crop, which both she and the Protestant
Churches were destined to reap; but in no part of the world were the
labourers more eager and willing, when the fields were 'black' to
harvest, than in those very reformed communities which had just shaken
off the yoke of Rome, and which had sprung in many cases from the very
heretics whom she had persecuted and burnt, accusing them at the same
time, of the most malignant sorceries. [21]
Their
excuse is, that no one is before his age. The intense personality given
to the Devil in the Middle Age had possessed the whole mind of Europe.
We must take them as we find them, with their bright fancy, their
earnest faith, their stern fanaticism, their revolting superstition,
just as when we look upon a picture we know that those brilliant hues
and tones, that spirit which informs the whole, could never be, were it
not for the vulgar earths and oil out of which the glorious work of art
is mixed and made. Strangely monotonous are all the witch trials of
which Europe has so many to show. At first the accused denies, then
under torture she confesses, then relapses and denies; tortured again
she confesses again, amplifies her story, and accuses others. When
given to the stake, she not seldom asserts all her confessions to be
false, which is ascribed to the power which the fiend still has over
her. Then she is burnt and her ashes given to the winds. Those who wish
to read one unexampled, perhaps for barbarity and superstition, and
more curious than the rest from the prominence given in it to a man,
may find it in the trial of Dr. Fian, the Scotch wizard, "which doctor
was register to the Devil, that sundry times preached at North Baricke
(North Berwick, in East Lothian) Kirke, to a number of notorious
witches." [22] But we advise no one to venture on a perusal of this
tract who is not prepared to meet with the most unutterable accusations
and crimes, the most cruel tortures, and the most absurd confessions,
followed as usual by the stoutest denial of all that had been
confessed; when torture had done her worst on poor human nature, and
the soul re-asserted at the last her supremacy over the body. [23] One
characteristic of all these witch trials, is the fact, that in spite of
their unholy connection and intrigues with the Evil One, no witch ever
attained to wealth and station by the aid of the Prince of Darkness.
The pleasure to do ill, is all the pleasure they feel. This fact alone
might have opened the eyes of their persecutors, for if the Devil had
the worldly power which they represented him to have, he might at least
have raised some of his votaries to temporal rank, and to the pomps and
the vanities of this world. An old German proverb expresses this
notorious fact, by saying, that 'every seven years, a witch is three
halfpence richer'; and so with all the unholy means of Hell at their
command, they dragged out their lives, along with their black cats, in
poverty and wretchedness. To this fate at last, came the worshippers of
the great goddess Freyja, whom our forefathers adored as the goddess of
love and plenty; and whose car was drawn by those animals which popular
superstition has ever since assigned to the 'old witch' of our English
villages.
The
North was not free, any more than the rest of the Protestant world,
from this direful superstition, which ran over Europe like a pestilence
in the sixteenth century. In Sweden especially, the witches and their
midnight ridings to Blokulla,
the black hill, gave occasion to processes as absurd and abominable as
the trial of Dr. Fian and the witch-findings of Hopkins. In Denmark,
the sorceresses were supposed to meet at Tromsoe high up in Finmark, or
even on Heckla in Iceland. The Norse witches met at a Blokolle of their
own, or on the Dovrefell, or at other places in Norway or Finmark. As
might be expected, we find many traces of witchcraft in these Tales,
but it may be doubted whether these may not be referred rather to the
old heathen belief in such arts still lingering in the popular mind
than to the processes of the fifteenth and sixteenth centuries, which
were far more a craze and mania of the educated classes acting under a
mistaken religious fanaticism against popular superstitions than a
movement arising from the mass of the community. Still, in 'the
Mastermaid', No. xi, the witch of a sister-in-law, who had rolled the
apple over to the Prince, and so charmed him, was torn to pieces
between twenty-four horses. The old queen in 'The Lassie and her
Godmother', No. xxvii, tries to persuade her son to have the young
queen burnt alive for a wicked witch, who was dumb, and had eaten her
own babes. In 'East o' the Sun and West o' the Moon', No. iv, it is a
wicked stepmother who has bewitched the prince. In 'Bushy Bride', No.
xlv, the ugly bride charms the king to sleep, and is at last thrown,
with her wicked mother, into a pit full of snakes. In the 'Twelve Wild
Ducks', No. viii, the wicked stepmother persuades the king that
Snow-white and Rosy-red is a witch, and almost persuades him to burn
her alive. In 'Tatterhood', No. xlvii, a whole troop of witches come to
keep their revels on Christmas eve in the Queen's Palace, and snap off
the young Princess's head. It is hard, indeed, in tales where Trolls
play so great a part, to keep witch and Troll separate; but the above
instances will show that the belief in the one, as distinct from the
other, exists in the popular superstitions of the North.
The
frequent transformation of men into beasts, in these tales, is another
striking feature. This power the gods of the Norseman possessed in
common with those of all other mythologies. Europa and her Bull, Leda
and her Swan, will occur at once to the reader's mind; and to come to
closer resemblances, just as Athene appears in the Odyssey as an eagle
or a swallow perched on the roof of the hall [Od., iii, 372; and xxii,
239], so Odin flies off as a falcon, and Loki takes the form of a horse
or bird. This was only part of that omnipotence which all gods enjoy.
But the belief that men, under certain conditions, could also take the
shape of animals, is primaeval, and the traditions of every race can
tell of such transformations. Herodotus had heard how the Neurians, a
Slavonic race, passed for wizards amongst the Scythians and the Greeks
settled round the Black Sea, because each of them, once in the year,
became a wolf for a few days, and then returned to his natural shape.
Pliny, Pomponius Mela, and St. Augustin, in his great treatise, De Civitate Dei,
tell the same story, and Virgil, in his Eclogues, has sung the same
belief [24]. The Latins called such a man, a turnskin—versipellis,
an expression which exactly agrees with the Icelandic expression for
the same thing, and which is probably the true original of our turncoat.
In Petronius the superstition appears in its full shape, and is worth
repeating. At the banquet of Trimalchion, Nicoros gives the following
account of the turn-skins of Nero's time:
It
happened that my master was gone to Capua to dispose of some
second-hand goods. I took the opportunity and persuaded our guest to
walk with me to the fifth milestone. He was a valiant soldier, and a
sort of grim water-drinking Pluto. About cock-crow, when the moon was
shining as bright as mid-day, we came among the monuments. My friend
began addressing himself to the stars, but I was rather in a mood to
sing or to count them; and when I turned to look at him, lo! he had
already stripped himself and laid down his clothes near him. My heart
was in my nostrils, and I stood like a dead man; but he 'circumminxit
vestimenta',
and on a sudden became a wolf. Do not think I jest; I would not lie for
any man's estate. But to return to what I was saying. When he became a
wolf, he began howling, and fled into the woods. At first I hardly knew
where I was, and afterwards, when I went to take up his clothes, they
were turned into stone. Who then died with fear but I? Yet I drew my
sword, and went cutting the air right and left, till I reached the
villa of my sweetheart. I entered the court-yard. I almost breathed my
last, the sweat ran down my neck, my eyes were dim, and I thought I
should never recover myself. My Melissa wondered why I was out so late,
and said to me: 'Had you come sooner you might at least have helped us,
for a wolf has entered the farm, and worried all our cattle; but he had
not the best of the joke, for all he escaped, for our slave ran a lance
through his neck.' When I heard this, I could not doubt how it was,
and, as it was clear daylight, ran home as fast as a robbed innkeeper.
When I came to the spot where the clothes had been turned into stone, I
could find nothing except blood. But when I got home, I found my friend
the soldier in bed, bleeding at the neck like an ox, and a doctor
dressing his wound. I then knew he was a turn-skin, nor would I ever
have broke bread with him again; No, not if you had killed me. [25]
A
man who had such a gift or greed was also called lycanthropus, a
man-wolf or wolf-man, which term the Anglo-Saxons translated literally
in Canute's Laws verevulf,
and the early English werewolf.
In old French he wasloupgarou, which means the same thing;
except that garou means man-wolf in itself
without the antecedent loup,
so that, as Madden observes, the whole word is one of those
reduplications of which we have an example inlukewarm. In
Brittany he was bleizgarou and denvleiz, formed
respectively from bleiz,
wolf, and den,
man; garou is merely a distorted form
of wer or vere, man and loup. In later
French the word became waroul,
whence the Scotch wrout, wurl, and worlin. [26]
It
was not likely that a belief so widely spread should not have extended
itself to the North; and the grave assertions of Olaus Magnus in the
sixteenth century, in his Treatise De
Gentibus Septentrionalibus, show how common the belief in
were-wolves was in Sweden so late as the time of Gustavus Vasa. In
mythical times the Volsunga
Saga [Fornald Sog,
i, 130, 131.] expressly states of Sigmund and Sinfj�tli that they
became were-wolves—which, we may remark, were Odin's sacred
beasts—just
in the same way as Brynhildr and the Valkyries, or corse-choosers, who
followed the god of battles to the field, and chose the dead for
Valhalla when the fight was done, became swan-maidens, and took the
shape of swans. In either case, the wolf's skin or the swan's feathery
covering was assumed and laid aside at pleasure, though the V�lundr Quidr, in the Edda,
and the stories of 'The Fair Melusina', and other medieval
swan-maidens, show that any one who seized that shape while thus laid
aside, had power over its wearer. In later times, when this old heroic
belief degenerated into the notion of sorcery, it was supposed that a
girdle of wolfskin thrown over the body, or even a slap on the face
with a wolfskin glove, would transform the person upon whom the
sorcerer practised into the shape of a ravening wolf, which fled at
once to the woods, where he remained in that shape for a period which
varied in popular belief for nine days, three, seven, or nine years.
While in this state he was especially ravenous after young children,
whom he carried off as the were-wolf carried off William in the old
romance, though all were-wolves did not treat their prey with the same
tenderness as that were-wolf treated William.
But
the favourite beast for Norse transformations in historic times, if we
may judge from the evidence afforded by the Sagas, was the bear, the
king of all their beasts, whose strength and sagacity made him an
object of great respect [See Landnama in many places. Egil's Sag., Hrolf Krak.
Sag.].
This
old belief, then, might be expected to be found in these Norse Tales,
and accordingly we find men transformed in them into various beasts. Of
old these transformations, as we have already stated, were active, if
we may use the expression, as well as passive. A man who possessed the
gift, frequently assumed the shape of a beast at his own will and
pleasure, like the soldier in Petronius. Even now in Norway, it is
matter of popular belief that Finns and Lapps, who from time immemorial
have passed for the most skilful witches and wizards in the world, can
at will assume the shape of bears; and it is a common thing to say of
one of those beasts, when he gets unusually savage and daring, 'that
can be no Christian bear'. On such a bear, in the parish of Of�den,
after he had worried to death more than sixty horses and six men, it is
said that a girdle of bearskin, the infallible mark of a man thus
transformed, was found when he was at last tracked and slain. The tale
called 'Farmer Weathersky', No. xli in this collection, shows that the
belief of these spontaneous transformations still exists in popular
tradition, where it is easy to see that Farmer Weathersky is only one
of the ancient gods degraded into a demon's shape. His sudden departure
through the air, horse, sledge, and lad, and all, and his answer 'I'm
at home, alike north, and south, and east, and west'; his name itself,
and his distant abode, surrounded with the corpses of the slain,
sufficiently betray the divinity in disguise. His transformation, too,
into a hawk answers exactly to that of Odin when he flew away from the
Frost Giant in the shape of that bird. But in these tales such
transformations are for the most part passive; they occur not at the
will of the person transformed, but through sorcery practised on them
by some one else. Thus the White Bear in the beautiful story of 'East
o' the Sun and West o' the Moon', No. iv, is a Prince transformed by
his stepmother, just as it is the stepmother who plays the same part in
the romance of William and the Were-wolf. So the horse in 'the Widow's
Son', No. xliv, is a Prince over whom a king has cast that shape. [27]
So also in 'Lord Peter', No. xlii, which is the full story of what we
have only hitherto known in part as 'Puss in Boots', the cat is a
princess bewitched by the Troll who had robbed her of her lands; so
also in 'The Seven Foals', No. xliii, and 'The Twelve Wild Ducks', No.
viii, the Foals and the Ducks are Princes over whom that fate has come
by the power of a witch or a Troll, to whom an unwary promise had been
given. Thoroughly mythic is the trait in 'The Twelve Wild Ducks', where
the youngest brother reappears with a wild duck's wing instead of his
left arm, because his sister had no time to finish that portion of the
shirt, upon the completion of which his retransformation depended.
But
we should ill understand the spirit of the Norsemen, if we supposed
that these transformations into beasts were all that the national heart
has to tell of beasts and their doings, or that, when they appear, they
do so merely as men-beasts, without any power or virtue of their own.
From the earliest times, side by side with those productions of the
human mind which speak of the dealings of men with men, there has grown
up a stock of traditions about animals and their relations with one
another, which forms a true Beast Epic, and is full of the liveliest
traits of nature. Here, too, it was reserved for Grimm to restore these
traditions to their true place in the history of the human mind, and
show that the poetry which treats of them is neither satirical nor
didactic, though it may contain touches of both these artificial kinds
of composition, but, on the contrary, purely and intensely natural. It
is Epic, in short, springing out of that deep love of nature and close
observation of the habits of animals which is only possible in an early
and simple stage of society. It used to be the fashion, when these
Beast traditions were noticed, to point to Aesop as their original, but
Grimm has sufficiently proved [Reinhart Fuchs, Introduction] that what
we see in Aesop is only the remains of a great world-old cycle of such
traditions which had already, in Aesop's day, been subjected by the
Greek mind to that critical process which a late state of society
brings to bear on popular traditions; that they were then already worn
and washed out and moralized. He had also shown how the same process
went on till in Phaedrus nothing but the dry bones of the traditions,
with a drier moral, are served up to the reader; and he has done
justice on La Fontaine, who wrote with all the wanton licentiousness of
his day, and frittered away the whole nature of his fables by the
frivolity of his allusions to the artificial society of his time. Nor
has he spared Lessing, who, though he saw through the poverty of
Phaedrus as compared with Aesop, and was alive to the weakness of La
Fontaine, still wandered about in the classical mist which hung heavy
over the learning of the eighteenth century, and saw in the Greek form
the perfection of all fable, when in Aesop it really appears in a state
of degeneracy and decay. Here too, as in so many other things, we have
a proof that the world is older than we think it. The Beast-Fables in
the Pantcha Tantra and the Hitopadesa,
the Indian parallels to Aesop, reveal, in the connection in which they
occur, and in the moral use to which they are put, a state of society
long past that simple early time in which such fictions arise. They
must have sprung up in the East in the very dawn of time; and thence
travelling in all directions, we find them after many centuries in
various shapes, which admit of no mistake as to their first origin, at
the very ends of the earth, in countries as opposite as the Poles to
each other; in New Zealand and Norway, in Central Africa and Servia, in
the West Indies and in Mongolia; all separated by immense tracts of
land or sea from their common centre. To the earnest inquirer, to one
who believes that many dark things may yet be solved, it is very
satisfactory to see that even Grimm, in his Reynard the Fox,
is at a loss to understand why the North, properly so called, had none
of the traditions which the Middle Age moulded into that famous
Beast-Epic. But since then the North, as the Great Master himself
confesses in his later works, has amply avenged herself for the slight
thus cast upon her by mistake. In the year 1834, when Grimm thus
expressed his surprise on this point, the North had no such traditions
to show in books indeed, but she kept them stored up in her heart in an
abundance with which no other land perhaps can vie. This book at least
shows how natural it seems to the Norse mind now, and how much more
natural of course it seemed in earlier times, when sense went for as
much and reflection for so little, that beasts should talk; and how
truly and faithfully it has listened and looked for the accents and
character of each. The Bear is still the King of Beasts, in which
character he appears in 'True and Untrue', No. i, but here, as in
Germany, he is no match for the Fox in wit. Thus Reynard plays him a
trick which condemns him for ever to a stumpy tail in No. xxiii. He
cheats him out of his share of a firkin of butter in No. lvii. He is
preferred as Herdsman, in No. x, before either Bear or Wolf, by the old
wife who wants some one to tend her flock. Yet all the while he
professes immense respect for the Bear, and calls him 'Lord', even when
in the very act of outwitting him. In the tale called 'Well Done and
Ill Paid', No. xxxviii, the crafty fox puts a finish to his
misbehaviour to his 'Lord Bruin', by handing him over, bound hand and
foot, to the peasant, and by causing his death outright. Here, too, we
have an example, which we shall see repeated in the case of the giants,
that strength and stature are not always wise, and that wit and wisdom
never fail to carry the day against mere brute force. Another tale,
however, restores the bear to his true place as the king of beasts,
endowed not only with strength, but with something divine and terrible
about him which the Trolls cannot withstand. This is 'The Cat on the
Dovrefell', No. xii. In connection with which, it should be remembered
that the same tradition existed in the thirteenth century in
Germany,[Grimm, Irisch.
Elfenm., 114-9, and D.
M.,
447.] that the bear is called familiarly grandfather in the North, and
that the Lapps reckon him rather as akin to men than beasts; that they
say he has the strength of ten and the wit of twelve men. If they slay
him, they formally beg his pardon, as do also the Ostjaks, a tribe akin
to the Lapps, and bring him to their huts with great formalities and
mystic songs. To the Wolf, whose nickname is 'Graylegs', [28] these
tales are more complimentary. He is not the spiteful, stupid, greedy
Isengrim of Germany and France. Not that Isengrim, of whom old English
fables of the thirteenth century tell us that he became a monk, but
when the brethren wished to teach him his letters that he might learn
the paternoster, all they could get out of him was lamb, lamb; nor
could they ever get him to look to the cross, for his eyes, with his
thoughts, 'were ever to the woodward'. [Douce, Illust. to Shakspeare,
ii, 33, 344, quoted inReinhart Fuchs,
ccxxi.] He appears, on the contrary, in 'The Giant who had no Heart in
his body', No. ix, as a kindly grateful beast, who repays tenfold out
of the hidden store of his supernatural sagacity the gift of the old
jade, which Boots had made over to him.
The
horse was a sacred animal among the Teutonic tribes from the first
moment of their appearance in history, and Tacitus [Germania,
9, 10.] has related, how in the shade of those woods and groves which
served them for temples, white horses were fed at the public cost,
whose backs no mortal man crossed, whose neighings and snortings were
carefully watched as auguries and omens, and who were thought to be
conscious of divine mysteries. In Persia, too, the classical reader
will remember how the neighing of a horse decided the choice for the
crown. Here, in England, at any rate, we have only to think of Hengist
and Horsa, the twin-heroes of the Anglo-Saxon migration, as the legend
ran—heroes whose name meant 'horse'—and of the vale of the
White Horse
in Berks., where the sacred form still gleams along the down, to be
reminded of the sacredness of the horse to our forefathers. The Eddas
are filled with the names of famous horses, and the Sagas contain many
stories of good steeds, in whom their owners trusted and believed as
sacred to this or that particular god. Such a horse is Dapplegrim in
No. xl, of these tales, who saves his master out of all his perils, and
brings him to all fortune, and is another example of that mysterious
connection with the higher powers which animals in all ages have been
supposed to possess.
Such
a friend, too, to the helpless lassie is the Dun Bull in 'Katie
Woodencloak', No. 1, out of whose ear comes the 'Wishing Cloth', which
serves up the choicest dishes. The story is probably imperfect, as we
should expect to see him again in human shape after his head was cut
off, and his skin flayed; but, after being the chief character up to
that point, he remains from that time forth in the background, and we
only see him darkly in the man who comes out of the face of the rock
and supplies the lassie's wants when she knocks on it. Dun, or blue, or
mouse-colour, is the favourite colour for fairy kine. Thus the cow
which Guy of Warwick killed was dun.
TheHuldror in
Norway have large flocks of blue kine. In Scotland runs the story of
the mouse-coloured Elfin Bull. In Iceland the colour of such kine is apalgr�r,
dapple grey. This animal has been an object of adoration and respect
from the earliest times, and we need only remind our readers of the
sanctity of cows and bulls among the Indians and Egyptians, of 'the
Golden Calf' in the Bible; of Io and her wanderings from land to land;
and, though last, not least, of Audhumla, the Mythic Cow in the Edda,
who had so large a part in the creation of the first Giant in human
forms. [Snorro's Edda,
ch. vi, English translation.]
The
dog, to which, with all his sagacity and faithfulness something unclean
and impure clings, as Grimm well observes, plays no very prominent part
in these Tales. [29] We find him, however, in 'Not a Pin to choose
between them', No. xxiv, where his sagacity fails to detect his
mistress; and, as 'the foe of his own house', the half- bred foxy
hound, who chases away the cunning Fox in 'Well Done and Ill Paid', No.
xxxviii. Still he, too, in popular superstition, is gifted with a sense
of the supernatural; he howls when death impends, and in 'Buttercup',
No. xviii, it is Goldtooth, their dog, who warns Buttercup and his
mother of the approach of the old hag. In 'Bushy Bride', No. xlv, he
appears only as the lassie's lap-dog, is thrown away as one of her
sacrifices, and at last goes to the wedding in her coach; yet in that
tale he has something weird about him, and he is sent out by his
mistress three times to see if the dawn is coming.
In
one Tale, No. xxxvii, the Goat appears in full force, and dashes out
the brains of the Troll, who lived under the bridge over the burn. In
another, 'Tatterhood', No. xlviii, he helps the lassie in her onslaught
on the witches. He, too, was sacred to Thor in the old mythology, and
drew his thundering car. Here something of the divine nature of his
former lord, who was the great foe of all Trolls, seems to have been
passed on in popular tradition to the animal who had seen so many
adventures with the great God who swayed the thunder. This feud between
the Goat and the Trolls comes out curiously in 'The Old Dame and her
Hen', No. iii, where a goat falls down the trapdoor to the Troll's
house, 'Who sent for you, I should like to know, you long-bearded
beast' said the Man o' the Hill, who was in an awful rage; and with
that he whipped up the Goat, wrung his head off, and threw him down
into the cellar. Still he belonged to one of the heathen gods, and so
in later Middle-Age superstition he is assigned to the Devil, who even
takes his shape when he presides at the Witches' Sabbath.
Nor
in this list must the little birds be forgotten which taught the man's
daughter, in the tale of 'The Two Stepsisters', No. xvii, how to act in
her trials. So, too, in 'Katie Woodencloak', No. l, the little bird
tells the Prince, 'who understood the song of birds very well,' that
blood is gushing out of the golden shoe. The belief that some persons
had the gift of understanding what the birds said, is primaeval. We pay
homage to it in our proverbial expression, 'a little bird told me'.
Popular traditions and rhymes protect their nests, as in the case of
the wren, the robin, and the swallow. Occasionally this gift seems to
have been acquired by eating or tasting the flesh of a snake or dragon,
as Sigurd, in the Volsung tale, first became aware of Regin's designs
against his life, when he accidentally tasted the heart-blood of
Fafnir, whom he had slain in dragon shape, and then all at once the
swallow's song, perched above him, became as intelligible as human
speech.
We
now come to a class of beings which plays a large part, and always for
ill, in these Tales. These are the Giants or Trolls. In modern Norse
tradition there is little difference between the names, but originally
Troll was a more general expression for a supernatural being than
Giant, [30] which was rather confined to a race more dull than wicked.
In the Giants we have the wantonness of boundless bodily strength and
size, which, trusting entirely to these qualities, falls at last by its
own weight. At first, it is true that proverbial wisdom, all the stores
of traditional lore, all that could be learnt by what may be called
rule of thumb, was ascribed to them. One sympathises too with them, and
almost pities them as the representatives of a simple primitive race,
whose day is past and gone, but who still possessed something of the
innocence and virtue of ancient times, together with a stock of old
experience, which, however useful it might be as an example to others,
was quite useless to help themselves. They are the old Tories of
mythology, as opposed to the Aesir, the advanced liberals. They can
look back and say what has been, but to look forward to say what will
be and shall be, and to mould the future, is beyond their ken. True as
gold to the traditional and received, and worthless as dross for the
new and progressive. Such a nature, when unprovoked, is easy and
simple; but rouse it, and its exuberant strength rises in a paroxysm of
rage, though its clumsy awkward blows, guided by mere cunning, fail to
strike the slight and lissom foe who waits for and eludes the stroke,
until his reason gives him the mastery over sheer brute force which has
wearied itself out by its own exertions.[31]
This
race, and that of the upstart Aesir, though almost always at feud,
still had their intervals of common intercourse, and even social
enjoyment. Marriages take place between them, visits are paid, feasts
are given, ale is breached, and mirth is fast and furious. Thor was the
worst foe the giants ever had, and yet he met them sometimes on good
terms. They were destined to meet once for all on that awful day, 'the
twilight of the gods', but till then, they entertained for each other
some sense of mutual respect.
The
Trolls, on the other hand, with whom mankind had more to do, were
supposed to be less easy tempered, and more systematically malignant,
than the Giants, and with the term were bound up notions of sorcery and
unholy power. But mythology is a woof of many colours, in which the
hues are shot and blended, so that the various races of supernatural
beings are shaded off, and fade away almost imperceptibly into each
other; and thus, even in heathen times, it must have been hard to say
exactly where the Giant ended and the Troll began. But when
Christianity came in, and heathendom fell; when the godlike race of the
Aesir became evil demons instead of good genial powers, then all the
objects of the old popular belief, whether Aesir, Giants, or Trolls,
were mingled together in one superstition, as 'no canny'. They were all
Trolls, all malignant; and thus it is that, in these tales, the
traditions about Odin and his underlings, about the Frost Giants, and
about sorcerers and wizards, are confused and garbled; and all
supernatural agency that plots man's ill is the work of Trolls, whether
the agent be the arch enemy himself, or giant, or witch, or wizard.
In
tales such as 'The Old Dame and her Hen', No. iii, 'The Giant who had
no Heart in his Body', No. ix, 'Shortshanks', No. xx, 'Boots and the
Troll', No. xxxii, 'Boots who ate a match with the Troll', No. v, the
easy temper of the old Frost Giants predominates, and we almost pity
them as we read. In another, 'The Big Bird Dan', No. lv, we have a
Troll Prince, who appears as a generous benefactor to the young Prince,
and lends him a sword by help of which he slays the King of the Trolls,
just as we sometimes find in the Edda friendly meetings between the
Aesir and this or the Frost Giant. In 'Tatterhood', No. xlviii, the
Trolls are very near akin to the witches of the Middle Age. In other
tales, as 'The Mastermaid', No. xi, 'The Blue Belt', No. xxii, 'Farmer
Weathersky', No. xli, a sort of settled malignity against man appears
as the direct working and result of a bad and evil spirit. In
'Buttercup', No. xviii, and 'The Cat on the Dovrefell', we have the
Troll proper,—the supernatural dwellers of the woods and hills,
who go
to church, and eat men, and porridge, and sausages indifferently, not
from malignity, but because they know no better, because it is their
nature, and because they have always done so. In one point they all
agree—in their place of abode. The wild pine forest that clothes
the
spurs of the fells, but more than all, the interior recesses of the
rocky fell itself, is where the Trolls live. Thither they carry off the
children of men, and to them belongs all the untold riches of the
mineral world. There, in caves and clefts in the steep face of the
rock, sits the Troll, as the representative of the old giants, among
heaps of gold and silver and precious things. They stride off into the
dark forest by day, whither no rays of the sun can pierce; they return
home at nightfall, feast themselves full, and snore out the night. One
thing was fatal to them—the sight of the sun. If they looked him
full
in the face, his glory was too great for them, and they burst, as in
'Lord Peter', No. xlii, and in 'The Old Dame and her Hen', No. iii.
This, too, is a deeply mythic trait. The old religion of the North was
a bright and lively faith; it lived in the light of joy and gladness;
its gods were the 'blithe powers'; opposed to them were the dark powers
of mist and gloom, who could not bear the glorious face of the Sun, of
Baldr's beaming visage, or the bright flash of Thor's levin bolt.
In
one aspect, the whole race of Giants and Trolls stands out in strong
historical light. There can be little doubt that, in their continued
existence amongst the woods, and rocks, and hills, we have a memory of
the gradual suppression and extinction of some hostile race, who
gradually retired into the natural fastnesses of the land, and speedily
became mythic. Nor, if we bear in mind their natural position, and
remember how constantly the infamy of sorcery has clung to the Finns
and Lapps, shall we have far to go to seek this ancient race, even at
the present day. Between this outcast nomad race, which wandered from
forest to forest, and from fell to fell, without a fixed place of
abode, and the old natural powers and Frost Giants, the minds of the
race which adored Odin and the Aesir soon engendered a monstrous
man-eating cross-breed of supernatural beings, who fled from contact
with the intruders as soon as the first great struggle was over,
abhorred the light of day, and looked upon agriculture and tillage as a
dangerous innovation which destroyed their hunting fields, and was
destined finally to root them out from off the face of the earth. This
fact appears in countless stories all over the globe, for man is true
to himself in all climes, and the savage in Africa or across the Rocky
Mountains, dreads tillage and detests the plough as much as any Lapp or
Samoyed. 'See what pretty playthings, mother!' cries the Giants'
daughter as she unties her apron, and shows her a plough, and horses,
and peasants. 'Back with them this instant', cries the mother in wrath,
'and put them down as carefully as you can, for these playthings can do
our race great harm, and when these come we must budge.' 'What sort of
an earthworm is this?' said one Giant to another, when they met a man
as they walked. 'These are the earthworms that will one day eat us up,
brother,' answered the other; and soon both Giants left that part of
Germany. Nor does this trait appear less strongly in these Norse Tales.
The Giants or Trolls can neither brew nor wash properly, as we see in
Shortshanks, No. xx, where the Ogre has to get Shortshanks to brew his
ale for him; and in 'East o' the Sun and West o' the Moon', No. iv,
where none of the Trolls are able to wash out the spot of tallow. So
also in the 'Two Step-sisters', No. xvii, the old witch is forced to
get human maids to do her household-work; and, lastly, the best example
of all, in 'Lord Peter', No. xlii, where agriculture is plainly a
secret of mankind, which the Giants were eager to learn, but which was
a branch of knowledge beyond their power to attain.
'Stop
a bit', said the Cat, 'and I'll tell you how the farmer sets to work to
get in his winter rye.'
And
so she told him such a long story about the winter rye.
'First
of all, you see, he ploughs the field, and then he dungs it, and then
he ploughs it again, and then he harrows it,' and so she went on till
the sun rose.
Before
we leave these gigantic natural powers, let us linger a moment to point
out how heartily the Winds are sketched in these Tales as four
brothers; of whom, of course, the North wind is the oldest, and
strongest, and roughest. But though rough in form and tongue, he is a
genial, kind-hearted fellow after all. He carries the lassie to the
castle, 'East o' the Sun and West o' the Moon', whither none of his
brothers had strength to blow. All he asks is that she won't be afraid,
and then he takes a good rest, and puffs himself up with as much breath
as ever he can hold, begins to blow a storm, and off they go. So, too,
in 'The Lad who went to the North Wind', No. xxxiv, though he can't
restore the meal he carried off, he gives the lad three things which
make his fortune, and amply repay him. He, too, like the Grecian
Boreas, is divine, and lineally descended from Hraesvelgr, that great
giant in the Edda, who sits 'at the end of the world in eagle's shape,
and when he flaps his wings, all the winds come that blow upon men.'
Enough
surely has now been said to shew that the old religion and mythology of
the Norseman still lives disguised in these popular tales. Besides this
internal evidence, we find here and there, in the written literature of
earlier days, hints that the same stories were even then current, and
current then as now, among the lower classes. Thus, in King Sverri's Saga we
read: 'And so it was just like what is said to have happened in old
stories of what the king's children suffered from their stepmother's
ill-will.' And again, in Olof
Tryggvason's Saga by
the monk Odd: 'And better is it to hear such things with mirth than
stepmother's stories which shepherds tell, where no one can tell
whether anything is true, and where the king is always made the least
in their narrative.' But, in truth, no such positive evidence is
needed. Any one who has read the Volsung tale as we have given it, will
be at no loss to see where the 'little birds' who speak to the Prince
and the lassie, in these tales, come from; nor when they read in the
'Big Bird Dan', No. lv, about 'the naked sword' which the Princess lays
by her side every night, will they fail to recognize Sigurd's sword Gram,
which he laid between himself and Brynhildr when he rode through the
flame and won her for Gunnar. These mythical deep-rooted groves,
throwing out fresh shoots from age to age in the popular literature of
the race, are far more convincing proofs of the early existence of
these traditions than any mere external evidence'. [32]
CONCLUSION
We
have now only to consider the men and women of these Tales, and then
our task is done. It will be sooner done, because they may be left to
speak for themselves, and must stand or fall by their own words and
actions. The tales of all races have a character and manner of their
own. Among the Hindoos the straight stem of the story is overhung with
a network of imagery which reminds one of the parasitic growth of a
tropical forest. Among the Arabs the tale is more elegant, pointed with
a moral, and adorned with tropes and episodes. Among the Italians it is
bright, light, dazzling, and swift. Among the French we have passed
from the woods, and fields, and hills, to my lady's boudoir—rose-pink
is the prevailing colour, and the air is loaded with patchouli and mille fleurs.
We miss the song of birds, the modest odour of wild-flowers, and the
balmy fragrance of the pine forest. The Swedes are more stiff, and
their style is more like that of a chronicle than a tale. The Germans
are simple, hearty, and rather comic than humorous; and M. Moe [33] has
well said, that as we read them it is as if we sat and listened to some
elderly woman of the middle class, who recites them with a clear, full,
deep voice. In Scotland the few that have been collected by Mr Robert
Chambers [Popular Rhymes of Scotland (Ed.
1847).] are as good in tone and keeping as anything of the kind in the
whole range of such popular collections. [34] The wonderful likeness
which is shown between such tales as the 'Red Bull of Norway' in Mr
Chambers' collection, and Katie Woodencloak in these Norse Tales, is to
be accounted for by no theory of the importation of this or that
particular tale in later times from Norway, but by the fact that the
Lowland Scots, among whom these tales were told, were lineal
descendants of Norsemen, who had either seized the country in the
Viking times, or had been driven into it across the Border after the
Norman Conquest.
These
Norse Tales we may characterize as bold, out-spoken, and humorous, in
the true sense of humour. In the midst of every difficulty and danger
arises that old Norse feeling of making the best of everything, and
keeping a good face to the foe. The language and tone are perhaps
rather lower than in some other collections, but it must be remembered
that these are the tales of 'hempen homespuns', of Norse yeomen, of Norske Bonder,
who call a spade a spade, and who burn tallow, not wax; and yet in no
collection of tales is the general tone so chaste, are the great
principles of morality better worked out, and right and wrong kept so
steadily in sight. The general view of human nature is good and kindly.
The happiness of married life was never more prettily told than in
'Gudbrand on the Hillside', No. xxi, where the tenderness of the wife
for her husband weighs down all other considerations; and we all agree
with M. Moe that it would be well if there were many wives like
Gudbrand's. The balance too, is very evenly kept between the sexes; for
if any wife should point with indignation at such a tale as 'Not a Pin
to choose between them', No. xxiv, where wives suffer; she will be
amply avenged when she reads 'The Husband who was to mind the House',
No. xxxix, where the husband has decidedly the worst of the bargain,
and is punished as he deserves.
Of
particular characters, one occurs repeatedly. This is that which we
have ventured, for want of a better word, to call 'Boots', from that
widely-spread tradition in English families, that the youngest brother
is bound to do all the hard work his brothers set him, and which has
also dignified him with the term here used. In Norse he is called 'Askefis',
or 'Espen Askefjis'. By M. Moe he is called 'Askepot',[35]
a word which the Danes got from Germany, and which the readers of
Grimm's Tales will see at once is own brother to Aschenp�ttel.
The meaning of the word is 'one who pokes about the ashes and blows up
the fire'; one who does dirty work in short; and in Norway, according
to M. Moe, the term is almost universally applied to the youngest son
of the family. He is Cinderella's brother in fact; and just as she had
all the dirty work put upon her by her sisters, he meets with the same
fate from his brothers. He is generally the youngest of three, whose
names are often Peter and Paul, as in No. xlii, and who despise, cry
down, and mock him. But he has in him that deep strength of character
and natural power upon which the good powers always smile. He is the
man whom Heaven helps, because he can help himself; and so, after his
brothers try and fail, he alone can watch in the barn, and tame the
steed, and ride up the glass hill, and gain the Princess and half the
kingdom. The Norse 'Boots' shares these qualities in common with the
'Pinkel' of the Swedes, and the Dummling of
the Germans, as well as with our 'Jack the Giant Killer', but he starts
lower than these—he starts from the dust-bin and the coal-hole.
There
he sits idle whilst all work; there he lies with that deep irony of
conscious power, which knows its time must one day come, and meantime
can afford to wait. When that time comes, he girds himself to the feat,
amidst the scoffs and scorn of his flesh and blood; but even then,
after he has done some great deed, he conceals it, returns to his
ashes, and again sits idly by the kitchen-fire, dirty, lazy, and
despised, until the time for final recognition comes, and then his dirt
and rags fall off—he stands out in all the majesty of his royal
robes,
and is acknowledged once for all, a king. In this way does the
consciousness of a nation, and the mirror of its thought, reflect the
image and personification of a great moral truth, that modesty,
endurance, and ability will sooner or later reap their reward, however
much they maybe degraded, scoffed at, and despised by the proud, the
worthless, and the overbearing [36]
As
a general rule, the women are less strongly marked than the men; for
these tales, as is well said, are uttered 'with a manly mouth';[Moe, Introd. Norsk. Event.]
and none of the female characters, except perhaps 'The Mastermaid', and
'Tatterhood', can compare in strength with 'The Master-Smith', 'The
Master-Thief,' 'Shortshanks' or 'Boots'. Still the true womanly type
comes out in full play in such tales as 'The Two Step-Sisters', No.
xvii; 'East o' the Sun and West o' the Moon', No. iv; 'Bushy Bride',
No. xlv, and 'The Twelve Wild Ducks', No. viii. In all these the lassie
is bright, and good, and helpful; she forgets herself in her eagerness
to help others. When she goes down the well after the unequal match
against her step-sister in spinning bristles against flax; she steps
tenderly over the hedge, milks the cow, shears the sheep, relieves the
boughs of the apple-tree—all out of the natural goodness of her
heart.
When she is sent to fetch water from the well, she washes and brushes,
and even kisses, the loathsome head; she believes what her enemies say,
even to her own wrong and injury; she sacrifices all that she holds
most dear, and at last even herself, because she is made to believe
that it is her brother's wish. And so on her, too, the good powers
smile. She can understand and profit by what the little birds say; she
knows how to choose the right casket. And at last, after many trials,
all at once the scene changes, and she receives a glorious reward,
while the wicked stepmother and her ugly daughter meet with a just
fate. Nor is another female character less tenderly drawn in Hacon
Grizzlebeard, No. vi, where we see the proud, haughty princess subdued
and tamed by natural affection into a faithful, loving wife. We
sympathise with her more than with the 'Patient Grizzel' of the poets,
who is in reality too good, for her story has no relief; while in Hacon
Grizzlebeard we begin by being angry at the princess's pride; we are
glad at the retribution which overtakes her, but we are gradually
melted at her sufferings and hardships when she gives up all for the
Beggar and follows him; we burst into tears with her when she exclaims
'Oh! the Beggar, and the babe, and the cabin!'—and we rejoice
with her
when the Prince says 'Here is the Beggar, and there is the babe, and so
let the cabin burn away.'
Nor
is it unprofitable here to remark how the professions fare when they
appear in these tales. The Church cannot be said to be treated with
respect, for 'Father Lawrence' is ludicrously deceived and scurvily
treated by the Master-Thief, No. xxxv; nor does the priest come off any
better in Goosey Grizzel, No. xxxiii, where he is thrown by the Farmer
into the wet moss. Indeed, it seems as if the popular mind were
determined to revenge itself when left to itself, for the superstition
of Rome on the one hand, and the severity of strict Lutheranism on the
other. It has little to say of either of them, but when it does speak,
its accents are not those of reverence and love. The Law, too, as
represented by those awful personages the Constable, the Attorney, and
the Sheriff in 'The Mastermaid', No. xi, is held up to ridicule, and
treated with anything but tenderness. But there is one profession for
which a good word is said, a single word, but enough to show the
feeling of the people. In the 'Twelve Wild Ducks' No. viii, the king is
'as soft and kind' to Snow-white and Rosy-red 'as a doctor'—a
doctor,
alas! not of laws, but of medicine; and thus this profession, so often
despised, but in reality the noblest, has homage paid to it in that
single sentence, which neither the Church with all its dignity, nor the
Law with all its cunning, have been able to extort from the popular
mind. Yet even this profession has a hard word uttered against it in
'Katie Woodencloak', No. l, where the doctor takes a great fee from the
wicked queen to say she will never be well unless she has some of the
Dun Bull's flesh to eat.
And
now it is time to bring this introduction to an end, lest it should
play the Wolf's part to Odin, and swallow up the Tales themselves.
Enough has been said, at least, to prove that even nursery tales may
have a science of their own, and to show how the old Nornir and divine
spinners can revenge themselves if their old wives' tales are insulted
and attacked. The inquiry itself might be almost indefinitely
prolonged, for this is a journey where each turn of the road brings out
a new point of view, and the longer we linger on our path, the longer
we find something fresh to see. Popular mythology is a virgin mine, and
its ore, so far from being exhausted or worked out, has here, in
England at least, been scarcely touched. It may, indeed, be dreaded
lest the time for collecting such English traditions is not past and
gone; whether the steam-engine and printing-press have not played their
great work of enlightenment too well; and whether the popular tales, of
which, no doubt, the land was once full, have not faded away before
those great inventions, as the race of Giants waned before the might of
Odin and the Aesir. Still the example of this very Norway, which at one
time was thought, even by her own sons, to have few tales of her own,
and now has been found to have them so fresh and full, may serve as a
warning not to abandon a search, which, indeed, can scarcely be said to
have been ever begun; and to suggest a doubt whether the ill success
which may have attended this or that particular attempt, may not have
been from the fault rather of the seekers after traditions, than from
the want of the traditions themselves. In point of fact, it is a matter
of the utmost difficulty to gather such tales in any country, as those
who have collected them most successfully will be the first to confess.
It is hard to make old and feeble women, who generally are the
depositaries of these national treasures, believe that the inquirer can
have any real interest in the matter. They fear that the question is
only put to turn them into ridicule; for the popular mind is a
sensitive plant; it becomes coy, and closes its leaves at the first
rude touch; and when once shut, it is hard to make these aged lips
reveal the secrets of the memory. There they remain, however, forming
part of an under-current of tradition, of which the educated classes,
through whose minds flows the bright upper-current of faith, are apt to
forget the very existence. Things out of sight, and therefore out of
mind. Now and then a wave of chance tosses them to the surface from
those hidden depths, and all Her Majesty's inspectors of schools are
shocked at the wild shapes which still haunt the minds of the great
mass of the community. It cannot be said that the English are not a
superstitious people. Here we have gone on for more than a hundred
years proclaiming our opinion that the belief in witches, and wizards,
and ghosts, and fetches, was extinct throughout the land. Ministers of
all denominations have preached them down, and philosophers convinced
all the world of the absurdity of such vain superstitions; and yet it
has been reserved for another learned profession, the Law, to produce
in one trial at the Staffordshire assizes, a year or two ago, such a
host of witnesses, who firmly believed in witchcraft, and swore to
their belief in spectre dogs and wizards, as to show that, in the
Midland counties at least, such traditions are anything but extinct. If
so much of the bad has been spared by steam, by natural philosophy, and
by the Church, let us hope that some of the good may still linger along
with it, and that an English Grimm may yet arise who may carry out what
Mr. Chambers has so well begun in Scotland, and discover in the mouth
of an Anglo- Saxon Gammer Grethel, some, at least, of those popular
tales which England once had in common with all the Aryan race.
For
these Norse Tales one may say that nothing can equal the tenderness and
skill with which MM. Asbj�rnsen and Moe have collected them. Some of
that tenderness and beauty may, it is hoped, be found in this English
translation; but to those who have never been in the country where they
are current, and who are not familiar with that hearty simple people,
no words can tell the freshness and truth of the originals. It is not
that the idioms of the two languages are different, for they are more
nearly allied, both in vocabulary and construction, than any other two
tongues, but it is the face of nature herself, and the character of the
race that looks up to her, that fail to the mind's eye. The West Coast
of Scotland is something like that nature in a general way, except that
it is infinitely smaller and less grand; but that constant, bright blue
sky, those deeply-indented, sinuous, gleaming friths, those headstrong
rivers and headlong falls, those steep hillsides, those long ridges of
fells, those peaks and needles rising sharp above them, those hanging
glaciers and wreaths of everlasting snow, those towering endless pine
forests, relieved by slender stems of silver birch, those green spots
in the midst of the forest, those winding dales and upland lakes, those
various shapes of birds and beasts, the mighty crashing elk, the fleet
reindeer, the fearless bear, the nimble lynx, the shy wolf, those
eagles and swans, and seabirds, those many tones and notes of Nature's
voice making distant music through the twilight summer night, those
brilliant, flashing, northern lights when days grow short, those
dazzling, blinding storms of autumn snow, that cheerful winter frost
and cold, that joy of sledging over the smooth ice, when the sharp-shod
horse careers at full speed with the light sledge, or rushes down the
steep pitches over the crackling snow through the green spruce
wood—all
these form a Nature of their own. These particular features belong in
their fulness and combination to no other land. When in the midst of
all this natural scenery, we find an honest manly race, not the race of
the towns and cities, but of the dales and fells, free and unsubdued,
holding its own in a country where there are neither lords nor ladies,
but simple men and women. Brave men and fair women, who cling to the
traditions of their forefathers, and whose memory reflects as from the
faithful mirror of their native steel the whole history and progress of
their race—when all these natural features, and such a manly race
meet;
then we have the stuff out of which these tales are made, the living
rocks out of which these sharp-cut national forms are hewn. Then, too,
our task of introducing them is over, we may lay aside our pen, and
leave the reader and the tales to themselves.
|
Discover the
motivation and personalities of the fairies in Fairy Tales
A Writer's Guide to Fairies, Witches, and Vampires uses folklore and
belief to explore the backgrounds, motivations, and personality traits
people most commonly believed that fairies had.
This book will provide you with tools to understand the fairies in that
encyclopedia of fairies with short entries or the fairytales you love.
Learn
More
Art by Ty Hulse
Visit
Ty Hulse's Facebook
|